-
[CCTV9] 探索发现:独具匠心的西班牙馆和新加坡馆
在今天的节目中,介绍的是西班牙馆和新加坡馆。2011-11-18 编辑:mike
-
[CCTV9] 探索发现:潘加尼河流域的生态环境
在乞力马扎罗山的阴影下,潘加尼河在当中挣扎着。2011-11-23 编辑:mike
-
[CCTV9] 探索发现:酒吧烟花导致火灾引发的悲剧
酒吧烟花导致火灾引发悲剧。2011-11-29 编辑:mike
-
[CCTV9] 探索发现:咸海的奇迹"景观"
createApplePlayer("flashPlayer",561,346,"825cd9be1ad4480be4765f9a9b4e7e81");Like the artist Chip Lord's half-buried Cadillacs in the Texan desert, the fishing boats of Kazakhstan rise from the sa2011-12-07 编辑:mike
-
[CCTV9] 探索发现:足球比赛中的科学发展
当他们最喜欢的足球运动员进球的一刹那2011-12-15 编辑:mike
-
[科学美国人技术系列] 60秒科学:小青蛙,大发现 Tiny Frog Makes Big Claim
Magnifying glass, calipers, teeny tiny tape measure. These are the weapons with which researchers are fighting it out to find the world’s smallest frog.[qh]放大镜,游标卡尺,极小的卷尺……借助这2012-02-21 编辑:beck
-
[SAT动态] SAT跨区被发现了怎么办?
SAT考试的考场规则中,中国考生不适应的很多,其中对于不能在各个科目之间自由答题这一点是非常严重的,这也是大家常说的跨区问题。那么SAT跨区有什么影响呢?如果跨区被发现了该怎么办呢?我们来看看详细信息吧。2012-05-14 编辑:echo
-
[探索发现] 探索发现:荒野求生,走出金伯利(4)
Temperatures in the outback of Australia have been known to reach up to 57 degrees Celsius. That’s over 130 degrees Fahrenheit. It’s unbearably hot. And the search-and-rescue guys say if someone is2012-06-11 编辑:melody
-
[探索发现] 探索发现:荒野求生,走出金伯利(3)
This looks like an all right place to climb down. The only thing is climbing like this when you’re unroped, and you’re on your own is probably the most unforgiving thing you can do. And it just mea2012-06-08 编辑:melody
-
[探索发现] 探索发现:荒野求生,走出金伯利(2)
It's suddenly just so hot. It's quite nice and cool in the breeze of like 100-mile-an-hour slipstream. But suddenly you realize it is very, very hot. And it's also just huge.2012-06-06 编辑:melody
-
[探索发现] 探索发现:荒野求生,走出金伯利(1)
I am Bear Grylls. I've served with the British Special Forces. I've climbed to the summit of Everest and crossed the frozen oceans of the Arctic. Now, I'm in the Australia&2012-06-05 编辑:melody
-
[探索发现] 探索发现:荒野求生,走出金伯利(5)
I've got about a quarter of a bottle now for later reserve. Urine is actually 95 percent water. And it's sterile when fresh. But only drink it when you are hydrated. And drink it soon2012-06-13 编辑:melody
-
[探索发现] 探索发现:荒野求生,走出金伯利(6)
As the afternoon and the clouds start to roll in, the sun’s heat is beginning to cool off a little. Hear that? It’s thunder. It’s amazing, you know. Sun. I tell you it’s gonna be rain within a fe2012-06-14 编辑:melody
-
[探索发现] 探索发现:荒野求生,走出金伯利(7)
The bad weather is about to hit me. I've got minutes until the deluge begin. Even though I'm not staying out here tonight, I'll show you how the Aborigines would build a shelt2012-06-15 编辑:melody
-
[探索发现] 探索发现:荒野求生,走出金伯利(8)
I'm in the Kimberley in north Australia. It's a wet season. A thunderstorm is raging. And more rain is probably on its way. I'm making my roof at an angle to help the rain run2012-06-18 编辑:melody
-
[探索发现] 探索发现:荒野求生,走出金伯利(9)
Australia really is a place of extremes. You know, when it’s hot, it’s roasting. When it rains, it pours. And when it’s beautiful, it really is spectacular.澳大利亚真的是个极端的地方。你知道,当它2012-06-19 编辑:melody
-
[探索发现] 探索发现:荒野求生,走出金伯利(10)
Finding your way across this vast landscape is difficult with so few landmarks to help. The native Australians have their own unique method of navigation. One of the reasons that Aborigines are, in m2012-06-21 编辑:melody
-
[探索发现] 探索发现:荒野求生,走出金伯利(11)
But here, there's none to be found.但是在这里,没有路了。Coming off these hills is not as easy as I thought. And there's obstacles everywhere you turn. And there's no way I&am2012-06-25 编辑:melody
-
[探索发现] 探索发现:荒野求生,走出金伯利(12)
What I’ve got to do here is really grip just with my thighs and let them take the strain and just balance with my arms and try and protect my family jewels.在这里我必须要用双腿牢牢夹住树干,以承受身2012-06-29 编辑:melody
-
[探索发现] 探索发现:荒野求生 走出金伯利(13)
Ok. You should keep following a river like this downstream. It will lead to a bigger river, then the coast. Walking has always been a big part of Aboriginal culture. And for them, it’s about experie2012-07-03 编辑:melody