-
[可可Radio] 可可Radio第345期:灵感发源地-繁忙市中心的长凳(6)
the power of location 灵感发源地A Bench in a Busy Downtown Area 繁忙市中心的长凳2013-12-03 编辑:Ukki
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U15B The Bench(2)
啊,卡里在想,那人知道他在说些什么吧。他说我与其他所有人一样,甚至和白人也一样。2017-08-18 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U15B The Bench(3)
最后发言的是那位身着蓝色连衣裙的白人妇女,她号召大家用一切可能的方式挑战任何歧视性的法律和措施。2017-08-21 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U15B The Bench(4)
他从一个新的角度来看这个火车站。熙熙攘攘的人群中有黑人,有白人,也有像他一样棕色皮肤的人。2017-08-22 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U15B The Bench(5)
当他坐在长凳上时,似乎显得非常平静,但他的心在怦怦直跳。两种冲突的想法在他心里搏斗。2017-08-23 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U15B The Bench(6)
第三种不同的想法油然而生个让他心安理得一点的想法在说:“你坐在这个长凳上不是挑战,你坐在这儿是因为你累了;2017-08-24 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U15B The Bench(7)
“从这个座位上滚开!”卡里并没有听到这粗暴的声音。欧·克拉斯现在应该在田地里,等着喝他那点便宜的葡萄酒。2017-08-25 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U15B The Bench(8)
卡里看出了他的弱点。这个白人青年不敢自己动手。他——卡里——已经在长凳之争的第一轮较量中获胜!2017-08-28 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U15B The Bench(9)
“你没有权利跟这个人用这种方式讲话!”这是那位穿蓝色连衣裙的白人妇女。2017-08-29 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U15B The Bench(1)
“我们是这个复杂社会必不可少的一部分,这个社会复杂是因为很大一部分人被剥夺了生存这项最基本的权利;2017-08-17 编辑:villa