-
[2007年3月] 经典名著:《沉睡谷传奇》The Legend of Sleepy Hollow
Senior U.S. and North Korean diplomats have begun landmark talks in New York on normalizing relations as part of the agreement under which Pyongyang has agreed to scrap its nuclear program. U.S. offi2007-03-11 编辑:admin
-
[蒙娜丽莎的微笑] 重温经典《蒙娜丽莎的微笑》第33期:凯瑟琳讲梵高的作品
原文视听If you need me for anything else, my number’s on the refrigerator. 如果你需要我做什么,就给我打电话, 号码贴在冰箱上.I feel so guilty leaving you alone after—我很内疚让你一个人留下, 而且是2012-09-11 编辑:jennyxie
-
[英语语法Flash] 经典名著:《摩尔·费兰德斯》Moll Flanders
英语语法Flash:数词之加减乘除2007-03-11 编辑:admin
-
[蒙娜丽莎的微笑] 重温经典《蒙娜丽莎的微笑》第34期:是按照别人的期望去做还是做自己
原文视听We do. In the Newport house. 我们有,在新港屋子里But it’s small. Tiny. 只要一幅小的,很小They can paint their own. Van Gogh in a box, ladies. 女士们,你们自己也可以画,盒子里的梵高The newes2012-09-13 编辑:jennyxie
-
[剑桥国际商务英语Flash课程] 经典名著:《生命的陀螺》Whirligigs
第二课 Letters,faxes and memos 信件,传真和备忘录 2-1 词汇和短语 由外教朗读课本的单词 2-2单词讲解 由中国老师讲解单词要点 2-3格式和风格 信头,包括公司的名称、地址、电话号码、传真号码、网址、信件编号等2007-03-11 编辑:admin
-
[蒙娜丽莎的微笑] 重温经典《蒙娜丽莎的微笑》第35期:老师与学生之前争论
原文视听Most of the faculty turn their heads... 已婚的学生哪怕是缺席一两堂课...when the married students miss a class or two. ...大多数老师都会大摇其头Then why not get married as freshmen? 你为什么不2012-09-17 编辑:jennyxie
-
[蒙娜丽莎的微笑] 重温经典《蒙娜丽莎的微笑》第36期:沃森老师讲她的初恋情人里奥
原文视听It’ll only burn for a second. 只会难受一秒钟Go on. 继续And now that you’ve taken the oath, we get to ask you whatever we want. 你已经发过誓了,我们就可以随便问了Oh, is that how it works? -A2012-09-19 编辑:jennyxie
-
[影视动态] 《福尔摩斯:演绎法》PK《新福尔摩斯》:看美国新秀能否撼动英国经典
经过了漫长的等待,《福尔摩斯:演绎法》(Elementary)终于将在下周与美国观众见面。这部以现代纽约为背景的,以传奇人物夏洛克·福尔摩斯(Sherlock Holmes)为主题的CBS剧集已经受到了不少争议,但下周四(9月27日)才是该剧真正接受考验的时刻,电视机前的观众们将决定柯南·道尔(Conan Doyle)所著的这些经典作品被赋予了现代都市色彩之后是变得另有一番风味还是变成了第二部..2012-09-20 编辑:lily
-
[蒙娜丽莎的微笑] 重温经典《蒙娜丽莎的微笑》第37期:沃森老师和保罗分手了
原文视听I’m sorry. 抱歉Your parents? -Yeah. 你父母吗? -他们...After the war... 战后...they didn’t know each other anymore, didn’t like each other. ...他们变得互相不了解,再也不喜欢彼此了He left.2012-09-20 编辑:jennyxie
-
[] 经典名著:《沉睡谷传奇》The Legend of Sleepy Hollow
1970-01-01 编辑:
-
[剑桥国际英语教程入门级] 经典名著:《色吉斯老头》Father Sergius
2007-03-11 编辑:admin
-
[英语导读1000句] 经典名著:《滨海古城》An Old Town by The Sea
Section 26ElectricityIf we try to think of the most important inventions, electricity will surely be on the list.For the last 100 years, it has played an important part in the development of the mode2007-03-12 编辑:admin
-
[掀起短句风暴] 掀起美剧短句风暴:用于表达自己善于倾听(3)
(一).I'm listening. 我听着呢。/快说。原音重现:A:I want to know why you were fighting. I'm listening.我想知道你为什么打架,快说说看。B:Someone was bothering&2012-09-21 编辑:lily
-
[掀起短句风暴] 掀起美剧短句风暴:用于表达自己善于倾听(4)
(一).Give it to me straight. 坦率地告诉我。原音重现:A:I have some bad news for you.我有些不好的消息。B:Give it to me straight. I can&nbs2012-09-25 编辑:lily
-
[蒙娜丽莎的微笑] 重温经典《蒙娜丽莎的微笑》第39期:贝蒂信中指出沃森小姐对神圣的婚姻宣战
原文视听Spencer, do I look all right? -Yeah, fine. 斯宾塞, 我这样行吗? -很好I don’t have a lot of time. Speed it up.&nb2012-09-26 编辑:jennyxie
-
[音乐咖啡厅] 经典名著:《局外人》The Stranger
[点击试听] 听之我见:Broken vow曾被跨界男声Josh Groban翻唱,同时也被人气偶像剧《流星花园》选为插曲。在钢琴和弦乐的前奏中,Lara Fabian由平静的中音盘旋至激昂的高音,极深情地演唱着,声音在空气中慢慢散开2007-03-12 编辑:admin
-
[蒙娜丽莎的微笑] 重温经典《蒙娜丽莎的微笑》第41期:沃森老师与卡尔校长争执
原文视听The roles you were born to fill? 你生来注定担当的角色?It’s my mistake. 是我的错Class dismissed. 下课These girls.... Are you proud,&n2012-10-04 编辑:jennyxie
-
[掀起短句风暴] 掀起美剧短句风暴:用于表达自己善于倾听(5)
(一).You have got to come clean with me! 跟我说实话!/跟我说清楚!原音重现:A:You have got to come clean with me. You're seeing&n2012-09-28 编辑:lily
-
[SAT写作辅导] SAT写作经典素材之征服者威廉
下面为大家整理的关于英国国王威廉一世的SAT写作素材,在这篇SAT写作经典素材中详细的介绍了威廉一世的生平和他在英国取得王位的过程等等,大家可以在准备自己的SAT写作考试的时候对此进行适当的整理和借鉴。 征服者威廉(英国国王威廉一世,等于William I) William the Conqueror 1027—1087 King of&2012-09-28 编辑:melody
-
[掀起短句风暴] 掀起美剧短句风暴:用于表达自己善于倾听(6)
(一).Just come out and say it. 坦白地说出来。原音重现:A:I'd rather not tell you everything.我宁愿不告诉你全部事实。B:Just come out and say i2012-09-29 编辑:lily