-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第19期:一起约会
原文试听Do you use this?[qh]你用这东西吗[qh]As a paperweight.[qh]拿来压纸的[qh]Mostly it's to remind myself[qh]大多时候还是用来提醒我[qh]that there was literature before laptops.[qh]文学在笔记本发2012-04-09 编辑:finn
-
[新福尔摩斯] BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第7期:是好朋友,还是好基友?
原文欣赏I'll get you a candle for the table. It's more romantic, hmm?我给你们拿蜡烛来 让气氛浪漫点I'm not his date!我们没在约会You may as well eat. We might be waiting a long2012-04-10 编辑:lily
-
[成长的烦恼第一季] 《成长的烦恼》视听精讲第一季第18期:振作起来
视听原文本剧主要讲述住在纽约长岛的西佛一家的日常生活故事,是中国大陆较早引进的国外情景喜剧,在中国从1990年一直播出至1994年。1990年代初期一经播出就引发了收视高潮,片中迈克开朗调皮的形象为广大观众所喜爱2012-04-10 编辑:beck
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第71期:Paolo的猫
台词欣赏Joey: Mon, wanna go for a ride in my race-car. I'll bring my arms.[qh]Mon,愿意搭我的跑车去兜风吗?我会带我的胳膊一起去的。[qh]Monica: That's be nice .We can bring my wheelbarrow for2019-08-10 编辑:rainbow
-
[欲望都市] 美剧精讲:《欲望都市》(78) 纽约时报的结婚栏
原文视听提示:如视频加载失败,请刷新本页重新加载~ There are few things I love as much as Sunday brunch.很少有事物能超过我喜欢星期天早午餐的程度。You can sleep till noon and still get eggs anywhere in2012-04-10 编辑:Jasmine
-
[新福尔摩斯] BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第8期:你见过这样的隐形汽车吗
原文欣赏No sign yet then?还没动静吗I suppose it is a long shot, we have to be realistic.本来就希望渺茫 我们得做好心理准备You said before you didn't know who the killer was but you knew what.2012-04-11 编辑:lily
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第17期:你有这样对你不离不弃的朋友吗
原文欣赏My cowboy!我的牛仔Woody? What's he doing in there?伍迪 他在这里干吗There's a snake in my boot.有只蛇在我的靴子里 Wha?什么There's a snake in my boot.有只蛇在我的靴子里2012-04-11 编辑:lily
-
[成长的烦恼第一季] 《成长的烦恼》视听精讲第一季第19期:爸爸听过演唱会
视听原文 本剧主要讲述住在纽约长岛的西佛一家的日常生活故事,是中国大陆较早引进的国外情景喜剧,在中国从1990年一直播出至1994年。1990年代初期一经播出就引发了收视高潮,片中迈克开朗调皮的形象为广大观众所喜2012-04-11 编辑:beck
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第20期:吵架
原文视听I'm wondering, is anybody else[qh]我想问一下 还有谁[qh]bothered by Atticus' hypocrisy at the end of the novel.[qh]为小说结尾处阿提克斯的伪善所困扰[qh]Well, is Mr. due process[qh]那么2012-04-11 编辑:finn
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第72期:
台词欣赏Ross: Blah blah blah, blah blah blah... blah blaaaaaah.叭啦叭啦叭啦,叭啦叭啦叭啦……叭啦啦。Joey: That's was not tousle.这可不是把头发弄乱而已。Ross: WhaWhat did he say that was so f2019-08-11 编辑:rainbow
-
[成长的烦恼第一季] 《成长的烦恼》视听精讲第一季第20期:爸爸弄到票了
视听原文 本剧主要讲述住在纽约长岛的西佛一家的日常生活故事,是中国大陆较早引进的国外情景喜剧,在中国从1990年一直播出至1994年。1990年代初期一经播出就引发了收视高潮,片中迈克开朗调皮的形象为广大观众所喜2012-04-12 编辑:beck
-
[成长的烦恼第一季] 《成长的烦恼》视听精讲第一季第21期:要和爸爸一起看演唱会
视听原文 本剧主要讲述住在纽约长岛的西佛一家的日常生活故事,是中国大陆较早引进的国外情景喜剧,在中国从1990年一直播出至1994年。1990年代初期一经播出就引发了收视高潮,片中迈克开朗调皮的形象为广大观众所喜2012-04-13 编辑:beck
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第73期:简直是偷摸异性恋者
台词欣赏Chandler: Couldn't enjoy a cup of noodles after that. I mean, is that ridiculous? Can you believe she actually thought that?从那以后就没心情吃面条了。我意思是,那不荒谬吗?你能相信她真2019-08-12 编辑:rainbow
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第21期:我的未婚妻
原文视听Well, I am honored to get you two nights in a row.[qh]很荣幸能连续两个晚上陪在你身边[qh]You think Sean will be jealous?[qh]肖恩不会吃醋吗[qh]I haven't spoken to Sean since the party.[qh]那2012-04-12 编辑:finn
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第74期:娜娜死了两次
台词欣赏Monica: How you doing?你们还好吧?Ross: Hey,Dad. So, uh, how's she doing?嗨,爸爸.那么,呃,她怎么样了?Aunt Lillian: The doctor says it's a matter of hours.医生说她没多少时间2019-08-13 编辑:rainbow
-
[成长的烦恼第一季] 《成长的烦恼》视听精讲第一季第22期:受到嘲笑
视听原文 本剧主要讲述住在纽约长岛的西佛一家的日常生活故事,是中国大陆较早引进的国外情景喜剧,在中国从1990年一直播出至1994年。1990年代初期一经播出就引发了收视高潮,片中迈克开朗调皮的形象为广大观众所喜2012-04-16 编辑:beck
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第25期:顺风车来了
原文视听Need some help?[qh]需要帮忙吗[qh]Oh, hi. Hey.[qh]你好[qh]No, no, I got it.[qh]不 不用了 我自己可以[qh]Um, stupid shoe.[qh]破鞋[qh]My mom forgot to mention the new job required a uniform, huh?2012-04-16 编辑:finn
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第22期:偿还余下的钱
原文视听Well, I think I've imposed enough.[qh]我想我的酒已经醒了[qh]Um, you can't drive like that.[qh]你不能开车[qh]Oh, I'm not going all the way back to Philadelphia.[qh]我不用一路开回费2012-04-13 编辑:finn
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第26期:我喜欢那个吻
原文视听Sorry.对不起Don't say that.别这样说You have...你完全Every right to be mad at me.有理由对我生气I'm not mad at you.我没生气I was wrong to jump on you about the pictures.冲到你面前质问你2012-04-17 编辑:finn
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第23期:嘲笑你
原文视听You okay?[qh]你没事吧[qh]Yeah, I'm fine.[qh]没事儿[qh]I mean, as okay as I can be taking out the garbage.[qh]至少还能出来倒垃圾[qh]I know that you're not crazy about having me for a l2012-04-14 编辑:finn