-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第46期:违法行为不能构成合约
你了解法律语言吗? B:I don't care for the language of the law. 我对法律语言不感兴趣。2013-08-29 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第47期:当事人协商一致即可变更合同
你为什么变更合同? B:A contract may be modified if the parties reach a consensus through consultation. 当事人协商一致即可变更合同2013-08-30 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第48期:除非要约人同意承诺一经作出即不得撤回
承诺一经作出即不得撤回吗? B:An acceptance once given cannot be revoked the offeror consents. 除非要约人同意,承诺一经作出即不得撤回。2013-09-02 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第49期:合同被法院废止
合同被法院废止。B:Why was like this? 为什么会这样?合同条件还有待确定2013-09-03 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第50期:她没有遵守协议的条款
她没有遵守协议的条款。B:So she lost the chance. 所以她失去了机会。2013-09-04 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第51期:公司组织大纲中应包括有传票送达地址
你能告诉我传票送达地址吗? B:Address of service of process shall be included in the Articles of Association. 公司组织大纲中应包括有传票送达地址2013-09-05 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第52期:法庭执行官负责向被告签发传票
谁负责向被告签发传票? B:The bailiff was in charge of issuing a summons on the defendant. 法庭执行官负责向被告签发传票2013-09-06 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第53期:他们被指控用威胁的方式提出付款要求
他们发生了什么事? B:They were accused of demanding payment with threats. 他们被指控用威胁的方式提出付款要求。2013-09-09 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第54期:我的时间已经安排满了
不知你能不能换换时间。 B:I'm fully booked up. 我的时间已经安排满了。2013-09-10 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第55期:他觉得传票是不合法的
他觉得传票是不合法的。B:Why dose he think so? 他为什么这么认为?2013-09-11 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第56期:公民依法享有财产继承权
公民依法享有财产继承权。 B:They have many other rights. 他们有很多其他的权利。2013-09-12 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第57期:他没有权力代表我们
公民依法享有财产继承权。 B:They have many other rights. 他们有很多其他的权利。2013-09-13 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第62期:他被指控犯有侵犯财产罪
他为什么很不安? B:He was prosecuted for embezzlement. 他被指控犯有侵犯财产罪。2013-09-23 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第59期:恐怕我对此权利没有什么特别的看法
你对这权利有什么看法? B:I can't say I have any particular views on the right. 恐怕我对此权利没有什么特别的看法。2013-09-17 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第60期:我听到他侵犯这样的权益很难过
A:I'm awfully sorry about his violation of such an interest.我听到他侵犯这样的权益很难过。B:I'm disappointed with him.我对他很失望。2013-09-18 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第61期:偷窃属于轻罪
A:The theft comes into the catefory of petty crime. 偷窃属于轻罪。 B:What about the fighting? 打架呢?2013-09-22 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第58期:自由是指做法律范围内允许的事情
A:What is liberty? 自由是什么? B:Liberty is the right to do whatever the laws permit. 自由是指做法律范围内允许的事情。2013-09-16 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第64期:他试图确定自己无罪
他否认谋杀发生时他在住宅内。B:Then where was he according to his word? 那么根据他的话他在哪里?2013-09-25 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第63期:他因侵占财产被监禁6个月
在询问中,他供认了犯罪。 B:Criminal responsibility shall be borne for intentional crimes. 故意犯罪,应当负刑事责任。2013-09-24 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第66期:他申请用签发调卷令的方法获得司法审查
他申请什么呢? B:He applied for judicial review by way of certiorari. 他申请用签发调卷令的方法获得司法审查。2013-09-27 编辑:mike