-
[校园口语] 校园口语第132课:跑路老板能跑了吗?
整个浙江省,1—9月共有228位老板跑路。这一异常的跑路潮现象引起围观。10月中旬,随着政府的积极介入,救市措施陆续出台,跑路老板开始返回温州。同时,警方开始对恶意跑路的老板进行逮捕。来看一则China Daily的报2011-11-24 编辑:max
-
[职场双语] 当老板的苦衷你永远不懂
谁说不想当将军的士兵不是好伙夫?你以为老板那么好当?为你揭秘做老板的九个苦衷……1. You'll have to make decisions people don't like.Whether it's ending a favorite program, not hiring an em2011-12-08 编辑:Jasmine
-
[面试英语] 求职英语:女老板为何"偏爱"男下属?
Women carving out a career in a male-dominated environment might expect there is one thing guaranteed to work in their favor – a female boss. But studies suggest that it is more likely to wreck othe2012-04-06 编辑:richard
-
[关注社会] 员工多不满 缘于老板自我感觉太良好
Don't like your boss? Think you can do a better job?不喜欢你的上司?认为你可以做得更好?New research suggests that most managers are failing to get the best out of their employees.新调查显示,2012-05-07 编辑:Jasmine
-
[赖世雄讲英语第四册] 《赖世雄讲英语》第2课:深海潜水
Lesson 2 Deep-sea Diving深海潜水Some people enjoy deep-sea diving as a sport.有些深海潜水者出于爱好而喜欢这项运动。But for most divers it is a way of reaching jobs that must be done under water.但对于2012-07-11 编辑:rainbow
-
[职场双语] 职场双语:让老板爱死你的五种方式
Impressing your boss is key to getting promoted and making more money.想要升职加薪,给老板留下好印象是绝招。And career expert Alexandra Levit has a few easy tips for making it happen. She recommends2012-07-12 编辑:justxrh
-
[快乐职场] 职场有如人生,同样是一场戏:如何勾引老板
-
[职场双语] 职场双语:11招教你博得老板好感
Merit alone may not get you that job promotion. The details:仅仅具有工作成绩可能还不足以让你升职。具体说来就是:You've worked hard, produced great results, and have all the right qualificatio2012-07-27 编辑:justxrh
-
[职场双语] 如何向老板提加薪或升职要求?
Late last year, Kimmy Scotti finally took the plunge: She asked her boss for a raise and promotion at the New York marketing firm where she works. In the end, she scored a new title and a six-figure2012-08-20 编辑:justxrh
-
[职场双语] 职场双语:想升职? 不妨和老板争一争!
Here's a popular myth: Managers who butt heads with the boss fail to get ahead. But often, the opposite is true. 这是一个以讹传讹的说法:顶撞上司的管理者很难获得晋升。但事实常常与之相2012-08-31 编辑:justxrh
-
[职场双语] 职场英语:让老板爱死你的五种方式
Impressing your boss is key to getting promoted and making more money.想要升职加薪,给老板留下好印象是绝招。And career expert Alexandra Levit&nb2012-10-20 编辑:ivy
-
[快乐职场] 犯了重大错误?怎样向老板坦白
An error, mistake, blooper, blunder, slip up, crime. Call it what you like, if you make a major mistake a2012-10-23 编辑:qihui
-
[快乐职场] 办公室攻略:老板难相处应该怎么办?
How do I deal with a difficult boss?老板难相处应该怎么办?How to deal with a difficult boss is, unfortunately, such a&2012-10-29 编辑:qihui
-
[职场双语] 老板说这五种人应该趁早解雇
Cindy Alvarez directs user experience at Yammer. At the Failcon conference this week she did an insightful if2012-10-31 编辑:ivy
-
[办公室英语] 如何向老板提加薪或升职要求
去年年底,27岁的吉米•斯科蒂(Kimmy Scotti)终于毅然采取行动,向她所在的那家纽约市场营销公司的老板提出了加薪和升职要求。最终,她获得了一个新头衔和六位数的薪水。Late last year, Kimmy Scotti finally took the plunge: She2012-11-22 编辑:kekenet
-
[经济学人商业系列] 经济学人:企业老板薪酬结构须改善
Business,Golden,parachutes Rip-cord economics商业 ,金色降落伞,打开经济降落伞。Pay-offs for the boss need to be better designed企业老板薪酬结构须改善。RICH rewards 2012-11-22 编辑:justxrh
-
[职场双语] 揭秘老板绝不会告诉你的五件事:不知道你就悲剧了
Ever wonder what your boss knows but might not be telling you? No matter how much of a chatterbox your&nb2012-11-27 编辑:ivy
-
[轻松日记商务职场篇] 轻松日记商务职场篇 第49期:老板是个老古董
核心句型:He is totally a stick-in-the-mud.他是个名副其实的老古董。a stick-in-the-mud字面意思是:“插在烂泥中的树枝”,树枝在烂泥中没有任何松动的余地,以此来比喻:“刻板单调、墨守成规的老古板”。因此,当美国人说"He is totally a st2012-11-27 编辑:Aimee
-
[经济学人商业系列] 经济学人:雅芳把老板给炒了
Avon boots out its boss 雅芳把老板给炒了2012-11-28 编辑:justxrh
-
[快乐职场] 职场达人:做好准备 向老板要求加薪
这段视频将向你介绍怎样跟老板协商加薪问题。如果你认为自己应该加薪,观看这段视频,学习一下怎样向老板提出要求。2012-11-29 编辑:qihui