-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第28期:玩具们到阳光幼儿园认识了抱抱熊
原文视听Do you see any kids? - Where’s she taking us? 你看见小孩子了吗? - 她要把我们带到哪儿去?Look. - Wow. 快看 - 哇What? What is it? 啥? 有啥呀?I can’t see. 我看不到Ok, everyone recess. Come2012-09-02 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第29期:在阳光幼儿园里的玩具永远不会被丢弃
原文视听But just you wait, you’ll find being donated was the best thing to ever happen to you. 且莫伤心 在这儿你们将意识到 被捐赠其实是最好的归宿Mr. Lotso, do toys here get played with everyday? 抱抱2012-09-03 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第29期:在阳光幼儿园里的玩具永远不会被丢弃
原文视听But just you wait, you’ll find being donated was the best thing to ever happen to you. 且莫伤心 在这儿你们将意识到 被捐赠其实是最好的归宿Mr. Lotso, do toys here get played with everyday? 抱抱2012-09-03 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第30期:抱抱熊介绍阳光幼儿园好处
原文视听Folks, if I could share... here at Sunnyside we’ve got just about anything a toy could ask for... 伙计们 容我为你们介绍... 一个玩具想要得到的东西 阳光幼儿园应有尽有Spare parts, super glue an2012-09-04 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第31期:肯尼与芭比一见钟情
原文视听It’s so beautiful! 太漂亮了!Huh? What the...? 嗯? 这是...?Oh, hey, little guy. 嘿 小家伙How long’s it been since you all got played with? 你们有多久没被玩了?It’s been years. - Well, just2012-09-05 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第32期:红心与伍迪依依不舍
原文视听Bull’s-eye, no. You need to stay. 红心 不 你得留下Bull’s-eye, no. I said stay! 红心 不 我说了留下!Look, I don’t want you left alone in the attic, ok? 听着 我不想你孤零零地待在阁楼 好吗?Now2012-09-11 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第34期:幼儿园里的玩具们相互认识
原文视听How many? - There must be dozens. 有多少人? - 好几十人Oh, I can hardly wait! - Places, everyone. 我迫不及待了! - 大家各就各位At last I’m going to get played with. 终于有人玩我了Uh Rex...2012-09-13 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第35期:幼儿园里小孩子不会善待的玩具们
原文视听I have the secret ingredient. Jelly beans. 我有绝密配方 果冻豆豆Somebody’s poisoned the water hole. - Poisoned? 有人在水洞里投毒 - 投毒?Who would do such a mean thing? 谁这么卑鄙?Agh! The2012-09-17 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第35期:幼儿园里小孩子不会善待的玩具们
原文视听I have the secret ingredient. Jelly beans. 我有绝密配方 果冻豆豆Somebody’s poisoned the water hole. - Poisoned? 有人在水洞里投毒 - 投毒?Who would do such a mean thing? 谁这么卑鄙?Agh! The2012-09-17 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第36期:
原文视听Yee haw! You saved us, Cowboy! You’re our hero! 嘢哈! 牛仔 你拯救了我们! 你是我们的英雄!I got a kink in my slink. 我的弹簧都搅在一起了My tail! Where’s my tail? 我的尾巴! 我的尾巴哪儿去了?So2012-09-19 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第37期:打赌是否有玩具想逃出幼儿园
原文视听All right, everyone. On three! 大家准备好了 我数到三!One... two... - Three! 一... 二... - 三!Let go! 松手!Go! 跳!He did it! - Yes, sir! 他成功了! - 是的 先生!Way to go, Buzz! 干得好 巴斯!2012-09-20 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第38期:玩具都是一次性的
原文视听Stretch takes the round. - You lost. – 八爪鱼拿下了这局 - 你输了Ok, minimum bet: five monopoly. Coyotes wild.2012-09-25 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第39期:玩具们想换房间不被允许
原文视听Elm Street. 234 Elm. 榆树街 234号Do you have guys a map? - We’re on it, Cowboy. Trixie? 你们有地图吗? -&2012-09-26 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第41期:玩具们与安迪误会解除
原文视听What! That’s impossible. No, no. I really see him. – 什么?不可能 不 不 我真的看到他了In his room. 2012-10-04 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第40期:巴斯光年被重设成出厂设置
原文视听I agree, which is why for the good, of our community... 我同意 所以说为了我们这个社区的利益着想...we ask the newer 2012-09-28 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第44期:玩具们终于逃出了阳光幼儿园
原文视听Listen up folks. We got a way of doing things here at Sunnyside. 听着伙计们 国有国法 家有家规 阳光幼儿园也有规矩If you start&nbs2012-10-10 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第43期:肯尼与芭比感情破裂
原文视听Hey, Mungo. Get your paws off my wife. 嘿 大宝宝 把你的爪子从我老婆身上拿开Let go of me, you drooling doofus.&nb2012-10-08 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第42期:巴斯光年把玩具们关起来了
原文视听Love? We have been chewed, kicked, drooled on... 爱? 他们对我们又是嚼 又是踢 又是吐口水...Just look at my pocket book. 看看我记的笔记吧H2012-10-07 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第42期:巴斯光年把玩具们关起来了
原文视听Love? We have been chewed, kicked, drooled on... 爱? 他们对我们又是嚼 又是踢 又是吐口水...Just look at my pocket book. 看看我记的笔记吧H2012-10-07 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第52期:芭比向肯尼打听如何变回巴斯
原文视听Ready?Ready. 准备好了吗?好了Uh, Barbie? 呃 芭比?No more games, Ken. What did Lotso do to Buzz? 玩够了 肯尼 抱抱熊对巴斯做了什么?And how&2012-10-26 编辑:jennyxie