-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第9期:演绎法(4)
During the first week or so we had no callers,在头一两个星期中,没有人来拜访我们。2015-04-14 编辑:max
-
[乔布斯传] 乔布斯传(MP3+中英字幕) 第45期:探寻(2)
Jobs did in fact find a teacher right in his own neighborhood.事实上,乔布斯确实在他洛斯阿尔托的家附近找到了一个导师。2015-04-17 编辑:max
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第10期:演绎法(5)
“From a drop of water,” said the writer,作者说:"一个逻辑学家不需亲眼见到或者听说过大西洋或尼加拉契布,2015-04-15 编辑:max
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第11期:演绎法(6)
“And these other people?” "还有另外那些人呢?"2015-04-16 编辑:max
-
[乔布斯传] 乔布斯传(MP3+中英字幕) 第46期:探寻(3)
在乔布斯看来,这一疗法比谈话疗法要好,因为这其中包含了直观的感受和情感上的活动,而不仅仅只是理性的分析。2015-04-20 编辑:max
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第12期:演绎法(7)
“Have you read Gaboriau’s works?” I asked. 我问道:"你读过加波利奥的作品吗?2015-04-20 编辑:max
-
[乔布斯传] 乔布斯传(MP3+中英字幕) 第47期:探寻(4)
Jobs later said that Janov's teachings did not prove very useful.乔布斯后来说,事实证明亚诺夫的方法并没有什么效果。2015-04-22 编辑:max
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第13期:劳瑞斯顿花园街的惨案(1)
我同伴的理论的实践性又一次得到了证明。我承认2015-04-22 编辑:max
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第3期:福尔摩斯先生(3)
As we made our way to the hospital after leaving the Holborn,在我们离开侯本前往医院去的路上2015-04-06 编辑:max
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第2期:福尔摩斯先生(2)
忽然有人拍了拍我的肩膀。我回头一看,原来是小斯坦弗。他是我在巴茨时的一个助手2015-04-03 编辑:max
-
[乔布斯传] 乔布斯传(MP3+中英字幕) 第48期:《打砖块》游戏(1)
1975年初的一天,阿尔·奥尔康正坐在雅达利公司的办公室里,罗恩·韦恩冲了进来2015-04-24 编辑:max
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第14期:劳瑞斯顿花园街的惨案(2)
"Gregson is the smartest of the Scotland Yarders," my friend remarked;我的朋友说道:"葛莱森在伦敦警察厅中不愧是首屈一指的能干人物2015-04-24 编辑:max
-
[乔布斯传] 乔布斯传(MP3+中英字幕) 第49期:《打砖块》游戏(2)
Astonishingly, they were able to get the job done in four days, and Wozniak used only forty- five chips.令人惊讶的是,他们真的在4天时间里完成了任务,而且沃兹只用了45块芯片2015-04-27 编辑:max
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第15期:劳瑞斯顿花园街的惨案(3)
Number 3, Lauriston Gardens wore an ill-omened and minatory look.劳瑞斯顿花园街3号,从外表看来就象是一座凶宅。2015-04-27 编辑:max
-
[乔布斯传] 乔布斯传(MP3+中英字幕) 第50期:热浪滚滚的时代(1)
In San Francisco and the Santa Clara Valley during the late 1960s, various cultural currents flowed together.20世纪60年代末,各种文化潮流在旧金山和硅谷交汇。2015-04-29 编辑:max
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第16期:劳瑞斯顿花园街的惨案(4)
A short passage, bare-planked and dusty, led to the kitchen and offices. 有一条短短的过道通向厨房,过道地上没有平地毯,灰尘满地。2015-04-29 编辑:max
-
[乔布斯传] 乔布斯传(MP3+中英字幕) 第51期:热浪滚滚的时代(2)
But by the early 1970s a shift was under way. 但到了20世纪70年代初期,人们的想法开始转变。2015-05-04 编辑:max
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第17期:劳瑞斯顿花园街的惨案(5)
Sherlock Holmes approached the body, and, kneeling down, examined it intently.福尔摩斯走到尸体跟前,跪下来全神贯注地检查着。2015-05-04 编辑:max
-
[乔布斯传] 乔布斯传(MP3+中英字幕) 第52期:热浪滚滚的时代(3)
布兰德经营着一桩名为“全球卡车商店”的生意,刚开始只是一辆四处游荡的卡车,出售各种很酷的工具和教育材料。2015-05-06 编辑:max
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第18期:劳瑞斯顿花园街的惨案(6)
Sherlock Holmes chuckled to himself, and appeared to be about to make some remark,福尔摩斯暗自笑了一笑,正要说些什么2015-05-06 编辑:max