-
[神探夏洛克第一季] 神探夏洛克第1季(MP3+中英字幕) 第13期:演戏
Angelo, glass of white wine, quickly!安杰洛,来一杯白葡萄酒,快!2015-10-14 编辑:clover
-
[神探夏洛克第一季] 神探夏洛克第1季(MP3+中英字幕) 第14期:被设计了
I hope you don't mind.希望你不要介意。Well, you gave me your address. You've only been out for about 10 minutes.你告诉了我地址。你只晕过去了10分钟。2015-10-16 编辑:clover
-
[神探夏洛克第一季] 神探夏洛克第1季(MP3+中英字幕) 第15期:上帝的宠儿
Who are you?你是谁?Nobody. For now. But I won't die a nobody. Now will I?目前为止谁都不是。但这下我是一举成名了吧?2015-10-19 编辑:clover
-
[神探夏洛克第一季] 神探夏洛克第1季(MP3+中英字幕) 第16期:命悬一线
You risked your life five times just to kill strangers?你不惜冒险5次,只为了杀陌生人。2015-10-21 编辑:clover
-
[神探夏洛克第一季] 神探夏洛克第1季(MP3+中英字幕) 第17期:安然脱险
Did anyone see it? Where did it come from? Who is firing? Who is firing? Clear the area! Clear the area now!有人看到吗?哪里来的?是谁开的枪?到底是谁?封锁这一带!封锁这片区域!2015-10-23 编辑:clover
-
[神探夏洛克第一季] 神探夏洛克第1季(MP3+中英字幕) 第7期:分析死因
John?约翰?Oh, just do as he says, help yourself.如他所说,请便吧。Well?怎么?What am I doing here?要我在这儿做什么?2015-09-21 编辑:clover
-
[神探夏洛克第二季] 神探夏洛克第2季(MP3+中英字幕) 第12期:无意利用照片进行敲诈
Text me the details, I'll be in touch by the end of the day. 细节短信我 晚上我再联系你 Do you really think you'll have news by then? 你觉得那时你能得到消息吗?2015-10-13 编辑:liekkas
-
[神探夏洛克第二季] 神探夏洛克第2季(MP3+中英字幕) 第2期:恐怖的警告
要是你真有你说的东西 我会让你发大财 要是你没有 我会把你做成鞋穿2015-09-19 编辑:liekkas
-
[神探夏洛克第二季] 神探夏洛克第2季(MP3+中英字幕) 第4期:斑点金发女
Right then, dyed blonde hair, no obvious cause of death, 好吧 染出来的金发 死因不明显 except for these speckles, whatever they are. 除了这些斑点 不管它们是什么2015-09-25 编辑:liekkas
-
[神探夏洛克第二季] 神探夏洛克第2季(MP3+中英字幕) 第6期:别说无聊话
'Have you heard of Sherlock Holmes? 听说过夏洛克·福尔摩斯没? Who? 谁?2015-09-28 编辑:liekkas
-
[神探夏洛克第二季] 神探夏洛克第2季(MP3+中英字幕) 第3期:读者总是不关注主题
Right then, dyed blonde hair, no obvious cause of death, 好吧 染出来的金发 死因不明显 except for these speckles, whatever they are. 除了这些斑点 不管它们是什么2015-09-23 编辑:liekkas
-
[神探夏洛克第二季] 神探夏洛克第2季(MP3+中英字幕) 第5期:我不需要公众形象
Cover your face and walk fast. 遮住脸 快点走 Still, it's good for the public image, 毕竟有助于提升公众形象啊2015-09-26 编辑:liekkas
-
[神探夏洛克第二季] 神探夏洛克第2季(MP3+中英字幕) 第7期:他没被枪击
Sherlock! You weren't answering your doorbell. 夏洛克 你怎么不应门铃 His room's through the back, get him some clothes. 他的房间在后面 给他拿点衣服2015-09-30 编辑:liekkas
-
[神探夏洛克第二季] 神探夏洛克第2季(MP3+中英字幕) 第8期:来到白金汉宫
去那里你会希望穿好衣服的 我清楚我要去哪里了 你穿裤子了吗?2015-10-03 编辑:liekkas
-
[神探夏洛克第二季] 神探夏洛克第2季(MP3+中英字幕) 第10期:关于这个女人
一句话概括了我们整个童年 我的雇主遇到个麻烦 出了一件极为敏感可能引发犯罪的事件 在这危急之秋 亲爱的弟弟 我们想起了你2015-10-05 编辑:liekkas
-
[神探夏洛克第二季] 神探夏洛克第2季(MP3+中英字幕) 第11期:施虐女王
她提供所谓的...娱乐性责罚 给那些有这种癖好并愿意支付报酬的人 这都是她网站的截图2015-10-10 编辑:liekkas
-
[神探夏洛克第二季] 神探夏洛克第2季(MP3+中英字幕) 第13期:证据就在你鼻子底下
I'm not the Commonwealth. 我又不是整个英联邦 And that's as modest as he gets. 这是他最谦虚的话了2015-10-20 编辑:liekkas
-
[神探夏洛克第二季] 神探夏洛克第2季(MP3+中英字幕) 第14期:我们都剥去伪装了
真不好意思打扰 呃 我被人袭击了 呃 他们好像... 拿了我的钱包 还有... 手机也拿走了 呃 能请你帮个忙吗?2015-10-23 编辑:liekkas
-
[神探夏洛克第一季] 神探夏洛克第1季(MP3+中英字幕) 第18期:愉快的晚宴
Are you all right?你没事吧?Of course I'm all right.当然没事。You have just killed a man.你刚杀了个人。2015-10-26 编辑:clover
-
[神探夏洛克第一季] 神探夏洛克第1季(MP3+中英字幕) 第21期:室友难寻
John! John Watson! Stamford, Mike Stamford. We were at Barts together.约翰!约翰·华生!我是史丹佛,迈克·史丹佛,我们以前一起在巴茨医院共事。2015-11-02 编辑:clover