-
[高级英语(张汉熙版)第二册] 高级英语第二册(MP3+中英字幕) 第4课:肯尼迪第四次就职演说(1)
我们今天举行的不是一个政党的祝捷大会,而是一次自由的庆典。这是一个承先启后、继往开来的大事件。2015-06-30 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第二册] 高级英语第二册(MP3+中英字幕) 第4课:肯尼迪第四次就职演说(2)
必须让每一个友邦和敌国都知道:为维护自由,使其长存不灭,我们将会不惜付出任何代价,肩负任何重担,迎战一切困难,援助一切朋友,反击一切敌人2015-07-01 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第二册] 高级英语第二册(MP3+中英字幕) 第4课:肯尼迪第四次就职演说(3)
对于我国边界以南的各姊妹国家,我们要作一项特别的保证:把我们美妙的言辞付诸行动,为谋求进步而进行新的合作。2015-07-06 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第二册] 高级英语第二册(MP3+中英字幕) 第4课:肯尼迪第四次就职演说(6)
在这一重任面前,我不退缩,我欢迎这一重任。我认为我们中间不会有人愿意与别人或另一代人调换位置2015-07-09 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第二册] 高级英语第二册(MP3+中英字幕) 第4课:肯尼迪第四次就职演说(5)
我们能否建立一个把东西南北联在一起的伟大的全球联盟来对付这些敌人,以确保人类享有更为富有成效的生活呢2015-07-08 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第二册] 高级英语第二册(MP3+中英字幕) 第4课:肯尼迪第四次就职演说(4)
因此,让我们重新开始,双方都记住:礼让并不表示软弱,而诚意则永远需要验证。我们决不能因为惧怕而谈判,但我们也决不要惧怕谈判2015-07-07 编辑:mike