-
[情侣约会] 约会:Asking for a Date 请求约会1
我会待在家里在网飞公司看一部电影。2016-03-11 编辑:shaun
-
[情侣约会] 约会:Asking for a Date 请求约会2
我有一张多出来的周五碧昂丝演唱会的门票。2016-03-14 编辑:shaun
-
[情侣约会] 约会:A Blind Date 相亲
打扰了。你的名字是约翰吗?2016-03-15 编辑:shaun
-
[情侣约会] 约会:Dating a long-time friend 和老朋友约会1
我知道我们从高中开始就是朋友。2016-03-16 编辑:shaun
-
[情侣约会] 约会:Dating a long-time friend 和老朋友约会2
你在告诉我在和凯蒂做了这么久的朋友后,和她约会不觉得奇怪吗?2016-03-17 编辑:shaun
-
[旅馆与饭店] 旅店:Calling to Make a Reservation 打电话预定
你能告诉我你想什么时候来吗?2016-03-10 编辑:shaun
-
[旅馆与饭店] 旅店:Making an Online Reservation 在线预定
你应该把网站进行比较然后看哪家给我们的价格更划算。2016-03-11 编辑:shaun
-
[旅馆与饭店] 旅店:Checking into the Hotel 入住酒店
用的是我的名字,迈克尔•罗伯茨。2016-03-14 编辑:shaun
-
[旅馆与饭店] 旅店:Requesting a Wake-up Call 要求叫醒电话
我有一个早会,所以我可以得到一个叫醒电话吗?2016-03-15 编辑:shaun
-
[旅馆与饭店] 旅店:Asking the Concierge for Sightseeing Advic
我有几个小时去探索这座城市。2016-03-16 编辑:shaun
-
[日常生活] A Tough Choice 一个艰难的选择
Beer is a powerful drug. 啤酒是一种有力的麻醉。2016-03-10 编辑:max
-
[社会问题] 选举:Meeting Candidate before Voting 投票前见候选人
我希望你现在是在去投票的路上。2016-03-10 编辑:shaun
-
[社会问题] 选举:Interviewing a Voter 采访一位选民
我在大城市报纸工作,我正在做一个关于选举日的新闻报道。2016-03-11 编辑:shaun
-
[社会问题] 选举:Excitement after Voting 投票后的兴奋
哦哇!祝贺你,但是为什么这么兴奋?2016-03-14 编辑:shaun
-
[社会问题] 选举:Discussing Who You Voted for 讨论你投票给谁
所以,你把票投给了谁? 纽约有个民主党市长已经有一段时间。2016-03-15 编辑:shaun
-
[社会问题] 选举:Disappointed at the Result 对结果失望
我很遗憾迪•布拉西奥赢得了选举。2016-03-16 编辑:shaun
-
[社会问题] 选举:Happy with the Result 对结果满意
最终,我们纽约市将有一个民主党市长。2016-03-18 编辑:shaun
-
[社会问题] 选举:Comments on the New President 对新总统的评价
一个新总统将会改变历史的进程。2016-03-21 编辑:shaun
-
[日常生活] Patch It or Sew It 打补丁还是缝上
My pants have a hole in the front pocket. 我裤子的前口袋漏了一个洞。2016-03-11 编辑:max
-
[日常生活] What's So Funny? 是什么这么搞笑?
Do you know any good jokes? 你知道一些好玩的笑话吗?2016-03-12 编辑:max