-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第202期:审查
What is it?You're onto something, aren't you? 怎么了.你有发现了吧2014-08-29 编辑:hoy
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第203期:伪造的凶案
Male, 40 to 50. Oh, sorry, did you want to be...?男性.四十到五十岁之间.抱歉.你想来...2014-08-30 编辑:hoy
-
[BBC地球系列之非洲] BBC纪录片《非洲-结局篇》第40集:帮助犀牛复明
这只小家伙仍有复明的希望,他已被安排接受眼部手术,他也能返回大自然。2014-09-04 编辑:finn
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第206期:遇险
but it's not.It's a skip code.但后来发现不是.是个跳跃密码2014-09-02 编辑:hoy
-
[2014年9月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:哈里王子创办受伤军人运动会
“不可征服的运动会”(Invictus Games)开幕式在伊丽莎白女王奥林匹克公园举行。2014-09-12 编辑:qihui
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第206期:获救
Guy Fawkes, he doesn't like it.盖·福克斯.他不喜欢这样2014-09-03 编辑:hoy
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第208期:天才的平凡父母
Ring up more often, won't you?多打电话.好吗2014-09-04 编辑:hoy
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第209期:最大的"老鼠"
Five of them are behaving perfectly normally, but the sixth...有五个举动完全正常.但第六个2014-09-05 编辑:hoy
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第210期:消失的第七节车厢
seven carriages leave Westminster. 七节车厢驶离威斯敏斯特2014-09-06 编辑:hoy
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第211期:火药阴谋
Well, why isn't it on the maps?地图上怎么没标2014-09-07 编辑:hoy
-
[2014年9月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:教皇警告爆发第三次世界大战
教皇弗朗西斯表示,目前全球各处的冲突已经相当于第三次世界大战,犯罪,屠杀和摧毁遍布各地。2014-09-15 编辑:qihui
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第212期:难倒卷福的问题
There's nowhere else it could be.不可能在别的地方.2014-09-08 编辑:hoy
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第213期:消失的车厢
We need bomb disposal.我们得找拆弹小组2014-09-09 编辑:hoy
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第217期:越神秘越蹊跷
There's always an off switch.永远会有个断路开关.2014-09-14 编辑:hoy
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第218期:黑暗里的神秘人
I made a little speech.I actually spoke to you.我还说了好多话,我对着你的坟墓说话.2014-09-15 编辑:hoy
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第214期:演绎
And then everyone got to work.所有人都行动了起来2014-09-11 编辑:hoy
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第214期:拉撒路行动
Apply enough pressure and it momentarily cuts off the pulse.压紧一点.就能暂时止住脉搏.2014-09-12 编辑:hoy
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第216期:落幕
And anyway, why are you telling me all this?更何况.你为什么要跟我说这些2014-09-13 编辑:hoy
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第219期:强盗集团-沃特斯家族
The whole Waters family. They just walked right out of there!沃特一伙人 他们就这么脱身了!2014-09-16 编辑:hoy
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第220期:喜剧与悲剧人生
Really hard. Hardest thing I've ever had to do.非常难 我从来没做过这么难的事2014-09-17 编辑:hoy