-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第11课:阿真舍湾(1)
唷!我还从来没有听到过演奏得比这更好的《我的祖国,这是您》。"周围的人对总统的这句玩笑报以礼貌的微笑,罗斯福本人也笑了起来2015-12-24 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第11课:阿真舍湾(2)
维克多.亨利跟着军需官走过一条条走廊,这些走廊与美国军舰上的走廊差不多一个样,但也有许多细微的差别,如一些标记符号、灯具、灭火器、密封防水门的形状等。2015-12-25 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第11课:阿真舍湾(3)
帕格,如果你从阿尔汉格尔斯克飞到莫斯科,途中要飞行好几个小时,飞过一片片郁郁葱葱的茂密的森林和褐色的沼泽。2015-12-28 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第11课:阿真舍湾(4)
霍普金斯刚刚颤巍巍地顺着舷梯爬到金的快艇的甲板上,还没站稳,艇尾突地一下子被浪尖揄赢,接着又跌落下去。2015-12-30 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第11课:阿真舍湾(5)
那样说,这次会谈几乎毫无意义了,帕格说。快艇此时已放慢速度,轧轧响着靠近了奥古斯特号。2016-01-07 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第11课:阿真舍湾(6)
很快,那位在报纸头版的新闻图片上昂然挺立的总统又成了帕格更为熟悉的瘸子;他蹒跚着走了一两步,就一屁股跌进轮椅,并长长地舒了一口气。两位伟人和他们手下的军事首脑们都离开了后甲板。2016-01-11 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第11课:阿真舍湾(6)
与将来联军对北非或者法国海岸发起联合进攻所需的庞大数量的战争物资相比,眼下这十五万支步枪的需求实在少得可怜。2016-01-13 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第11课:阿真舍湾(8)
等候在威尔士亲王号的甲板上的摄影记者们也都在目不转睛地看着总统,但帕格注意到,谁也没有拍摄罗斯福蹒跚而行的镜头。2016-01-15 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第11课:阿真舍湾(9)
海军的一切条令本来就是总统制定的,先生,他也有权根据自己的需要修改这些条令。2016-01-18 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第11课:阿真舍湾(10)
我们可是在既没有空中掩护也没有海面护航的条件下,穿过整整一个德国潜艇舰队的伏击区,航行三千英里呀。2016-01-22 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第11课:阿真舍湾(11)
罗斯福面带微笑,瞪大眼睛,聚精会神地听着,不插一句话,只是由衷地同其他的人一道热烈地鼓掌喝彩。2016-02-01 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第11课:阿真舍湾(12)
当然就是说,如果俄国到时仍在坚持战斗的话。霍普金斯先生提名要你去,再问你一句,亨利,你在语言方面怎么样?2016-02-15 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第11课:阿真舍湾(13)
随着两国国歌的奏响和礼炮的轰鸣,迎着那散发出青山的气息和硝烟气味的清新的微风,威尔士亲王号驶离了阿真舍湾。2016-02-29 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第11课:阿真舍湾(14)
这些人都是在空袭和炮战中浴粤奋战了两年的老兵;尽管他们的军舰是那么富丽堂皇,他们的军官;又那么豪华气派,他们的情绪却很压抑。2016-03-09 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第12课:外婆的日用家当(2)
我的女儿希望我的样子是:体重减去一百磅,皮肤像下锅煎之前的大麦面饼那样细腻光泽,头发在炽热耀眼的灯光下闪闪发亮。2016-04-15 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第12课:外婆的日用家当(3)
十年?十二年?有时候我似乎还能听见燃烧的火焰发出的呼呼的响声,可以感觉到麦姬用手紧紧抓住我,看到她的头发冒烟,她的衣服烧成黑灰一片片脱落的情景。2016-04-16 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第12课:外婆的日用家当(4)
中学毕业时她要一件黄色玻璃纱连衣裙穿着去参加毕业典礼;为了与她用别人送我的一套旧衣服改制的绿色套服配着穿,她又要了一双黑色浅口皮鞋。2016-05-05 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第12课:外婆的日用家当(5)
房子没有真正的窗户,只是侧面墙上挖了几个洞,有点像船上的舷窗,但又不是圆的,也不是方形的。窗格子向外开,用生牛皮悬吊起来。2016-05-06 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第12课:外婆的日用家当(6)
她在追求吉米的那段日子里便没有时间来管我们的闲事,而是把她的全副挑刺儿的本领全部用在他的身上。2016-05-07 编辑:mike
-
[高级英语(张汉熙版)第一册] 高级英语第一册(MP3+中英字幕) 第12课:外婆的日用家当(7)
她姐姐的头发向羊毛一样挺得直直的,像黑夜一样乌黑,边上扎着两根长辫子,像两条小蜥蜴,左盘右绕在耳朵后面。2016-05-10 编辑:mike