您现在的位置: 首页 > 热门标签 总共有: 1826 条记录
口译
- [学习素材] 复旦大学名师翻译讲义之2
- 英汉翻译原理第二讲: 什么是好的译文?【例7】 Public opinion plays a vital and healthy role in the political realm.×公共舆论在政治领域起着生命力的、健康的作用。【译文】 舆论在政治领域起着极其重要
时间:2012-02-14 编辑:lily
- [学习素材] 高口口试笔记:真题练习
- 1. 练习1尊敬的新西兰贵宾,女士们、先生们,我能在此为新西兰贵宾主持隆重的欢迎仪式深感荣幸和愉快。中国和新西兰相距遥远,但两国人民长期以来一直友好交往。这些年里,我们在政治、经济、文化、教育领域进行了真
时间:2012-02-14 编辑:lily
- [高级口译实践] 高级口译实践听力教材:年会致辞
- 第十四篇 年会致辞口译实践 将下文口译成英语主席先生,我怀着非常愉快的心情出席本届年会。值此大会开幕之际,我为能有机会就和平与发展问题进行发言谨向东道主致以深深的谢意。与此同时我向所有与会代表致以崇高的
时间:2012-02-13 编辑:lily
- [翻译辅导] 高口口试笔记:口译速记技巧
- 掌握常用速记符号和方法对于口译考生,笔者推荐以下几类:A.保留大写字母或第一音节经济:E 教育:Edu 文化:C 政治:P 科技:ST 卫生:H旅游:T 环境:En 工业:I 农业:AB.简写缩略AFAC:as far as … is conce
时间:2012-02-13 编辑:lily
- [学习素材] 复旦大学名师翻译讲义之1
- Unit 1I. 英汉翻译原理第一讲: 什么是翻译?【例1】 The history of a tree from the time it starts in the forest until the boards which it yields are used, would form an interesting and, in many instanc
时间:2012-02-13 编辑:lily
- [高级口译实践] 高级口译实践听力教材:民主化进程
- 第十三篇 民主化进程口译实践 将下文口译成英语中国这个有着9亿农民的世界上人口最多的国家,民主化进程正在发生着新的深刻变化。在大约100万个村落中,群众公开地推选出自己拥护的领头人,这就是10年来在中国广大农
时间:2012-02-10 编辑:lily
- [学习素材] 美国驻成都总领事馆总领事新年贺词
- New Year Greeting From Consul General Peter Haymond[qh]美国驻成都总领事馆总领事何孟德的新年贺词[qh]I would like to wish you and your families a happy new year.[qh]在此我祝愿你和你的家人新春愉快,新年
时间:2012-02-10 编辑:lily
- [学习素材] 欧盟口译实战第六课:全球"过剩"资金从何而来
- Fast growth, huge current account imbalances, low real interest rates and risk spreads, subdued inflation and easy access to finance characterise the world economy. Is this party about to end? Probab
时间:2012-02-10 编辑:lily
- [高级口译实践] 高级口译实践听力教材:国际禁毒日
- 第十二篇 国际禁毒日口译实践 将下文口译成英语今天是国际禁毒日。我们高兴的看到世界各国正携起手来向毒品宣战。16天前,联合国大会结束了为期三天的世界反毒品特别会议,从而吹响了规模空前的全球反毒战的号角。T
时间:2012-02-08 编辑:lily