-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第241讲:the time of one
美国习惯用语-第241讲:the time of one's life每当一年消逝,新年来临的时候,人们都纷纷举行庆祝活动送旧迎新。这都跟时光的流逝有关。在这次节目里,我们要讲两个跟时间有关的习惯用语。时间这个字在英文里就是:2007-11-23 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第240讲:fair game
美国习惯用语-第240讲:fair game我们在这次节目里要讲的两个习惯用语也是fair这个字有密切关系的。第一个是:Fair game. Game这个字也是有许多解释,其中用得最普遍的一个意思就是:游戏。但是,在fair game这个习惯2007-11-23 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第239讲:fair and square/
美国习惯用语-第239讲:fair and square/ fair shake我们在这次节目里要给大家介绍的两个习惯用语都有同一个关键的字。那就莊air。Fair这个字有很多解释。其中一个主要的意思是:公正或诚实。这也正是我们要讲的第一2007-11-23 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第238讲:bummer/bum rap
美国习惯用语-第238讲:bummer/bum rap今天我们要介绍给大家的两个习惯用语里都有一个主要的字。那就是:Bum. Bum就是指那种游手好闲,不务正业的人。每个社会都有这样的人。美国虽然是一个富有的国家,但是也不例外2007-11-23 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第237讲:in the doghouse /
美国习惯用语-第237讲:in the doghouse / between a rock 每个人在生活中都不断地需要做出选择和决定。在一生中也都会有些不顺当的时刻。在这次节目里,我们要给大家讲的两个习惯用语就是指面临困难。在日常生活中,2007-11-23 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第236讲:high and dry/dry
美国习惯用语-第236讲:high and dry/dry up 我们再来给大家介绍两个以dry这个字为主的习惯用语。第一个是:High and dry. High就是高,dry 就是干。要是一个人处于high and dry的局面,那他就是面临难以解决的困难,2007-11-23 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第235讲:Dry run/Cut and d
在这次节目里,我们要给大家讲两个以dry这个字为主的习惯用语。Dry就是:干,也就是干和湿的干。我们首先要讲的一个习惯用语是:Dry run. Dry是干,run就是跑。Dry run按字面来解释,那就是:干跑,而在我们生活中根2007-11-23 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第234讲:Redneck/McCarthyite
美国习惯用语-第234讲:Redneck/McCarthyite我们在上一个节目里讲了两个美国共和党用来攻击民主党的名称。现在我们来讲两个人们用来形容保守派的常用语。政界人士往往用那些带有浓厚党派色彩的语言来攻击对方,特别是2007-11-23 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第233讲:tax-and-spend-liberal
美国习惯用语-第233讲:tax-and-spend-liberal美国有两个主要的政党,共和党和民主党。一般来说,共和党代表保守派,而民主党代表自由派。自由派和保守派在英文里就是:liberals和conservatives. Liberals就是自由派2007-11-23 编辑:admin