-
[习语] 每日习语(10.17):cheapskate
今天我们要给大家介绍的和吝啬有关的常用语是:cheapskate。 Cheapskate实际上也是由两个字合成的。 可是,cheapskate和penny-pincher不同的是,它在两个字当中没有一个连字号。Cheapskate是指一个人,每当他不得不2008-10-17 编辑:echo
-
[习语] 每日习语(10.16):not all there
我们经常会发现有的人似乎脑子不太正常。也许是因为现代生活过于紧张,美国是有不少精神不正常的人。今天我们要给大家讲解的就是和这样的人有关:not all there。 Not all there是美国人普遍用的一个习惯用语,它的2008-10-16 编辑:echo
-
[习语] 每日习语(10.15):to have a screw&nb
今天我们再给大家介绍一个形容人不正常的习惯用语:to have a screw loose。 Screw是一个螺丝,loose是松的意思。所以 to have a screw loose从字面上来解释就是:一个螺丝松了。作为一个俗语,它的意思就是:某人的2008-10-15 编辑:echo
-
[习语] 每日习语(10.14):under the weather
在寒冷的冬天,伤风,咳嗽和感冒等小毛小病有可能使孩子没法上学,大人不能上班。在这种情况下,美国人打电话到办公室去请假的时候,他们是怎么说的呢? 一般来说,他们会说:"My daughter Mary is sick." 意思是说2008-10-14 编辑:echo
-
[习语] 每日习语(10.13):bug
在冬天,人们往往因为孩子或大人感冒,咳嗽而不得不请一、两天假。这都是不太严重的毛病。有的时候也会由于传播得很快的一些病毒而使人感到不舒服。这种小毛病对一般人来说没有什么了不起,尽管咳嗽,嗓子痛和头痛也2008-10-13 编辑:echo
-
[习语] 每日习语(10.12):baby boomers
在第二次世界大战期间,美国一共有一千三百万人参军服役。他们当中有许多人由于战争而没有时间完成自己的婚姻大事。因此在1945年战争结束后,他们就纷纷开始组织家庭,生儿育女。在这方面,他们也确实是紧追直赶,成2008-10-12 编辑:echo
-
[习语] 每日习语(10.11):yuppies
刚才我们提到,美国人口在二次大战后的将近二十年时间内快速增长。可是自那时以来,美国人口的增长率一直在下降。美国人口普查局每十年统计人口一次。从1950年到1960年,美国人口比前十年增长了18.5%。然后从六十年2008-10-11 编辑:echo
-
[习语] 每日习语(10.10):dinks
在第二次世界大战结束后的二十年内,美国人口急剧上升。在这段时间里出生的人现在都已经是三、四十岁了。美国人把他们叫做baby boomers。这些人当中有不少人在工作方面很出色,生活很富裕,人们把他们称为yuppies。2008-10-10 编辑:echo
-
[习语] 每日习语(10.9):sandwich generation
今天给大家介绍的喜雨是:sandwich generation。 Sandwich就是三明治,generation就是一代人。所以,sandwich generation就是既要赡养老人,又要抚养下一代的人。他们和挟在三明治当中的肉一样挟在老一代和小一代之2008-10-09 编辑:echo