-
[新福尔摩斯] BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第25期:幸福是隐藏不住的喜悦
原文欣赏Just locum work.只是临时工哦No, that's fine.没关系You're, um... well, you're a bit over-qualified.你来干这个可能有点大材小用了Er, I could always do with the money.只要2012-05-09 编辑:lily
-
[新福尔摩斯] BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第24期:银行家都是无良混蛋
原文欣赏He's left trying to sort of cut his hair with a fork,他留在那儿想用把叉子剪自己头发which of course can never be done.那当然是不可能的It was a threat, that's what the graffiti2012-05-08 编辑:lily
-
[新福尔摩斯] BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第23期:抓住重点才是破案关键
原文欣赏We're obviously looking at a suicide.显然是自杀事件It does seem the only explanation of all the facts.这是现场所有证据的唯一解释Wrong, it's one possible explanation of some of2012-05-04 编辑:lily
-
[新福尔摩斯] BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第22期:别被表面的证据蒙蔽双眼
原文欣赏Do you think he'd lost a lot of money?你觉得他是因损失大笔钱而自杀吗Suicide is pretty common among City boys.城里年轻人自杀现象非常普遍We don't know that it was suicide.还不能2012-05-04 编辑:lily
-
[新福尔摩斯] BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第21期:搭讪的技巧你学会了吗?
原文欣赏So what do we do now? Sit here and wait for him to come back?那现在怎么办 坐等他回来吗Just moved in.刚搬来的What?什么Floor above, new label.他楼上这家 标签还是新的 Could have just replaced2012-05-04 编辑:lily
-
[新福尔摩斯] BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第20期:掌握足够的信息很重要
原文欣赏Two trips around the world this month.这个月的两次环球之旅You didn't ask his secretary,你没问过他的秘书you said that just to irritate him.那说辞不过是想激怒他How did you know?怎么看出2012-04-28 编辑:lily
-
[新福尔摩斯] BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第19期:金钱是激发潜力的唯一工具吗
原文欣赏Sir William's office - the bank's former chairman.那是威廉爵士的办公室 他曾是银行总裁The room's been left here like a sort of memorial.那间办公室一直原封未动 算是种纪2012-04-27 编辑:lily
-
[新福尔摩斯] BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第18期:不要自以为是地妄加评论
原文欣赏Sherlock Holmes.我是夏洛克·福尔摩斯Sherlock Holmes.夏洛克·福尔摩斯Sebastian.塞巴斯蒂安Hiya, buddy. how long - eight years老兄 自从上次见面到现在since I last clapped eyes on you?一别八年了T2012-04-26 编辑:lily
-
[新福尔摩斯] BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第17期:两个男人的生活就是一团乱麻
原文欣赏You took your time.怎么这么久 Yeah, I didn't get the shopping.好吧 东西还没买到What? Why not?怎么Because I had a row in the shop with a chip and PIN machine.因为我和自动识别机发生了一2012-04-25 编辑:lily