-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第79期:第六章 凯特琳 (4)
She was about to go to him when the knock came at the door, loud and unexpected. Ned turned, frowning. “What is it?”她正准备起身走到他身旁,敲门声却突然传来,在这样的时刻显得尤为刺耳,出乎意料。奈德回身,皱眉道:"是谁?"2013-11-12 编辑:Andersen
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第78期:第六章 凯特琳 (3)
"在我眼里也一样!"她叱道,突然间生气起来。他为什么就不懂呢?"他愿意让自己的长子迎娶珊莎,还有什么能比这更光荣?珊莎有朝一日说不定会成为王后,她的孩子们将统治北起绝境长城,南及多恩峻岭的辽阔土地,这难道不好么?"2013-11-11 编辑:Andersen
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第77期:第六章 凯特琳 (2)
她的下体仍然因为刚才他剧烈的动作而疼痛,但这是一种感觉美好的疼痛,她可以感觉到他的种子在自己体内。她祈祷种子能开花结果。生完瑞肯已是三年前的事了,她年纪还轻,可以再为他添个儿子。2013-11-08 编辑:Andersen
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第76期:第六章 凯特琳 (1)
在临冬城主堡所有的房间里,就属凯特琳的卧室最是闷热,以至于当时鲜少有生火取暖的必要。城堡立基于天然的温泉之上,蒸腾热水如同人体内的血液般流贯高墙寝室,将寒意驱出石材大厅,使玻璃花园充满湿气与暖意,让土壤不致结冻。十几个较小的露天庭院中,温泉日夜蒸腾。夏日里,这或许无足轻重,但到了冬季,却往往是生与死的差别。2013-11-07 编辑:Andersen
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第34期:第二章 凯特琳 (9)
“Where the king goes, the realm follows,” she said.「国王走到哪儿,王国就跟到哪儿嘛!」她答道。2013-08-22 编辑:Andersen
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第33期:第二章 凯特琳 (8)
Catelyn wished she could share his joy. But she had heard the talk in the yards;2013-08-21 编辑:Andersen
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第32期:第二章 凯特琳 (7)
“That is some small mercy, I suppose,” he said. She could see the grief on his face, but even then he thought first of her. “Your sister,” he said. “And Jon’s boy. What word of them?”2013-08-20 编辑:Andersen
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第31期:第二章 凯特琳 (6)
“I ought to know better than to argue with a Tully,” he said with a rueful smile. He slid Ice back into its sheath. “You did not come here to tell me crib tales. I know how little you like this plac..2013-08-19 编辑:Andersen
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第30期:第二章 凯特琳 (5)
“He was the fourth this year,” Ned said grimly. “The poor man was half-mad. Something had put a fear in him so deep that my words could not reach him.”2013-08-16 编辑:Andersen