-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第76期:体面地离开
No, thank you. We are dressed in our best and are prepared to go down as gentlemen. 不用了,谢谢。我们盛装以待,要像个绅士那样,体面地死去。[2013-05-31 编辑:hoy
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第75期:钱不是万能的
Your money can't save you any more than it can save me. Get back. 事到如今,再多钱也救不了你我了,退后2013-05-28 编辑:hoy
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第74期:紧张时刻
Wait, sir, open the gate, please. Please. 等一下,先生,拜托开门2013-05-25 编辑:hoy
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第73期:生死与共
Oh, God, I couldn't go.I couldn't go, Jack. 我无法丢下你.我做不到。2013-05-22 编辑:hoy
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第72期:谁比较假?
There's no, uh.There's no arrangement, is there? 你说的安排...是假的吧2013-05-20 编辑:hoy
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第71期:短暂的离别
I'm a survivor, all right? Don't worry about me. Now go on, get on. 我福大命大,不是吗?别当心我。快去2013-05-18 编辑:hoy
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第70期:分开一下而已
Sir! Sir,you can't go through here. 先生你不能从这里过去。 Sir, you can't go through. 你不能从这里过去。2013-02-07 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第69期:奥菲斯在冥府
What's the use? Nobody's listening to us anyway. 这样有用吗?都没人在听。 Well, they don't listen to us at dinner either. 吃饭时也没人听。2013-02-05 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第68期:时间不多
Right, is everybody all right? 大家没事吧? Nobody panic.Stay back! We're too late. 大家别慌,退后,太迟了。2013-02-03 编辑:justxrh