-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第8章 Part 17
小说原文She was out of her own bed at the first sound of his voice; and bending over his pillow immediately, sang him to sleep again. Mrs Wickam shaking her head, and letting fall several tears, poin2012-02-03 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第8章 Part 16
小说原文'Is your Uncle's child alive?' asked Berry.[qh]您舅舅的女儿活着吗?贝里问道。[qh]'Yes, Miss, she is alive,' returned Mrs Wickam with an air of triumph, for it was evident.2012-02-02 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第8章 Part 15
小说原文Why, he's not ugly when he's awake,' observed Berry.[qh]唔,他醒着的时候也不难 看,贝里评论道。[qh]'No, Ma'am. Oh, no. No more was my Uncle's Betsey Jane,' said Mr2012-02-01 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第8章 Part 14
小说原文'Not if it should happen to have been a tame bull, you little Infidel?' said Mrs Pipchin.[qh]如果碰巧这是一头温顺的牛,那么您也不相信吗,您这个不信神的小先生!皮普钦太太说道。[qh]As P2012-01-31 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第8章 Part 13
But it was generally said that Mrs Pipchin was a woman of system with children; and no doubt she was. Certainly the wild ones went home tame enough, after sojourning for a few months beneath her hosp2012-01-30 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第8章 Part 12
小说原文After tea, Berry brought out a little work-box, with the Royal Pavilion on the lid, and fell to working busily; while Mrs Pipchin, having put on her spectacles and opened a great volume bound2012-01-29 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第8章 Part 11
小说原文'It's a very nasty one,' said Paul.[qh]这是个很讨厌的房屋,保罗说道。[qh]'There's a worse place in it than this though,' said Mrs Pipchin, 'where we shut up our ba2012-01-28 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第8章 Part 10
小说原文The Castle of this ogress and child-queller was in a steep by-street at Brighton; where the soil was more than usually chalky, flinty, and sterile, and the houses were more than usually britt2012-01-20 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第8章 Part 9
'Oh! Exclusion itself!' said Miss Tox.[qh]啊!不合条件的孩子它是不收的!托克斯小姐说道。[qh]There was something in this. Mrs Pipchin's husband having broken his heart of the Peruvian mine2012-01-19 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第8章 Part 8
'Who is Mrs Pipchin, Louisa?' asked Mr Dombey; aghast at this familiar introduction of a name he had never heard before.[qh]皮普钦太太是谁,路易莎?董贝先生问道,他对这样随随便便地介绍一位他以2012-01-17 编辑:Daisy