-
[双语故事] 双语故事:"石油之王"的复杂人生(2)
在发展业务的过程当中,里奇培养出了一代高忠诚度、高收入的个人交易员——其中很多人凭借自己的能力成为了百万富翁。这批人中包括合并后的嘉能可与斯特拉塔的首席执行官伊凡•格拉森伯格(Ivan Glasenberg),他曾是里奇手下的一名煤炭交易员。2013-07-04 编辑:shaun
-
[双语故事] 双语故事:"石油之王"的复杂人生(1)
马克•里奇(Marc Rich)于周三去世,终年78岁。他是二十世纪末最具争议的商业人物之一,作为一名富有天分、作风激进的大宗商品交易员,他建立起了一个由商业利益和人脉资源交织而成的全球网络,并以一种无视道德观念的态度追逐利益——十八世纪开拓帝国的商人们或许会认可及赞赏这种方式。2013-07-03 编辑:shaun
-
[2013年5月BBC新闻 ] BBC双语新闻讲解附字幕:壳牌等石油巨头遭欧盟调查
欧盟官员突袭了几家主要石油公司的办公室,作为涉嫌操纵石油价格的调查的一部分。2013-05-19 编辑:qihui
-
[时事新闻] 沙特石油部长鄙视美国,称其能源独立想法幼稚
沙特阿拉伯石油部长欧那密表示,美国认为自己不必依靠中东石油,能实现石油独立的想法是幼稚的。2013-05-06 编辑:shaun
-
[环境] pbs高端访谈:石油管道破裂致20多户居民撤离
An oil pipeline rupture caused the evacuation of more than 20 homes in Mayflower, Ark. The accident raised questions about the safety of the proposed Keystone Pipeline extension.2013-04-08 编辑:melody
-
[科学美国人60秒地球系列] 科学美国人60秒:乌戈· 查韦斯的逝世将影响全球石油市场
委内瑞拉的一名石油部长曾把自己国家的主要出口称为“魔鬼的粪便”。我们将看到乌戈· 查韦斯的逝世会如何影响这种“浮士德式”的石油生产水平,进而影响全球石油市场和气候。2013-03-15 编辑:melody
-
[环境] pbs高端访谈:数千名民众白宫前游行抗议输油管道计划
Thousands of people marched on the National Mall in Washington, D.C., to protest the pending approval of the Keystone XL pipeline. The pipeline, which would carry crude oil2013-03-15 编辑:melody
-
[CNN学生新闻] CNN热点问答 第128期:Is this Legit?
欧佩克,即石油输出国组织的成员,有中东国家,也有来自非洲和南非的国家。委内瑞拉正在七天的哀悼中。这个国家在位很长的领导,乌戈·查韦斯,于本周逝世。2013-03-08 编辑:joenthi
-
[关注社会] 美国中东石油进口量上升
去年美国在石油进口方面对中东的依赖度上升,凸显出这一政治不稳定地区对于美国的重要性,尽管页岩气开发带来的能源革命使美国的能源独立性逐步上升。2013-03-04 编辑:shaun
-
[经济学人商业系列] 经济学人:俄罗斯石油 奋起的埃克森石油
Business Oil in Russia Exxonerated 商业 俄罗斯石油 奋起的埃克森石油 Where BP failed, Exxon succeeds 英国石油失落,埃克森石油奋起2013-01-18 编辑:justxrh