-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第六章 Part 14
'I told you, Louisa, that she would certainly be found,' said Mr Dombey, looking slightly over his shoulder at that lady, who wept in company with Miss Tox.[qh]我跟你说过,路易莎,一定会找到她2011-12-21 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第六章 Part 13
Walter was not very long in mounting to his lofty garret and descending from it, but in the meantime Florence, overcome by fatigue, had sunk into a doze before the fire. The short interval of quiet,2011-12-19 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第六章 Part 12
'Ah! True! More shame for him,' thought Walter. After a minute's pause, during which he had been looking down upon the gentle patient little face moving on at his side, he said, 'The2011-12-14 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第六章 Part 11
As they stood deliberating in the street, a man passed them, who glanced quickly at Walter as he went by, as if he recognised him; but seeming to correct that first impression, he passed on without s2011-12-13 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第六章 Part 10
Mr. Clark stood rapt in amazement: observing under his breath, I never saw such a start on this wharf before. Walter picked up the shoe, and put it on the little foot as the Prince in the story might2011-12-09 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第六章 Part 9
'Now then! 'said this man, happening to turn round. 'We haven't got anything for you, little girl. Be off!'[qh]喂!这个人碰巧在这时转过身来,说道,我们没什么给你的,小女孩,走开吧2011-12-08 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第六章 Part 8
With a lighter heart, but still sore afraid, Florence felt herself released, and tripped off to the corner. When she reached it, she looked back and saw the head of Good Mrs. Brown peeping out of the2011-12-07 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第六章 Part 7
In hurriedly putting on the bonnet, if that may be called a bonnet which was more like a pad to carry loads on, she caught it in her hair which grew luxuriantly, and could not immediately disentangle2011-12-06 编辑:Daisy
-
[董贝父子] 双语小说连载:《董贝父子》第六章 Part 6
'I'm not a going to keep you, even, above an hour,' said Mrs. Brown. 'D'ye understand what I say?'[qh]我把您留在这里的时间连一个钟头也不会超过,布朗太太说道,我的话您听明白了吗2011-12-05 编辑:Daisy