-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第8期:此时警方介入进来
被告认罪了吗? B:After six hour's questioning by the police the accused man confessed. 经过警方6个小时的审问,被告供认了犯罪。2013-07-04 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第7期:警察被指控篡改证词
A:What's wrong with the police?警察怎么了?B:The police were accused of tampering with the evidence.警察被指控篡改证词。2013-07-03 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第6期:当他主动给警察提供信息时他被免于起诉
B:When he offered to give information to the police,he was granted immunity from prosecution.当他主动给警察提供信息时,他被免于起诉。2013-07-02 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第5期:律师对证人证词的可靠性表示怀疑
A:Counsel questioned the reliability of the witness evidence.律师对证人证词的可靠性表示怀疑2013-06-28 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第4期:他是一个开业“初级律师”
A:He has set up in practice as a solicitor.他已是一个开业“初级律师”。B:He is so great.2013-06-28 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第3期:他被剥夺了会见他的律师的权利
他被剥夺了会见他的律师的权利。He was denied the right to write the novel.他被剥夺了写小说的权利。2013-06-27 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第2期:被告决定不要律师的服务
A:The accused decided to dispense with the services of a lawyer.被告决定不要律师的服务。2013-06-26 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第1期:初级律师代表诉讼委托人支付了罚款
A:Who paid the fine?谁支付了罚款?B:The solicitor paid the fine on behalf of his client.初级律师代表诉讼委托人支付了罚款。2013-06-25 编辑:mike
-
[备考辅导] CATTI笔译外贸金融英译汉词汇(3)
You should guarantee that no information under the contract should be transferred to a third party.你方应保证不向第三方转让本合同的信息资料。2013-05-28 编辑:melody