-
[地道美语听力播客(慢速)] 地道美语听力播客:说“不”Saying No
Liang: I have a favor to ask.梁:我有点事想请你帮忙。Christian: Uh oh, what is it?克里斯汀:哦欧,什么事?Liang: I'm doing a project for my class in culinary school and I need a volunteer2013-03-25 编辑:melody
-
[健康幸福] 拒绝干扰放松心情 有效增加睡眠时间
If you're longing to spend more time with the Sandman, your dream will come true by heeding this advice.2013-03-01 编辑:qihui
-
[时事新闻] 巴基斯坦反贪局拒绝逮捕总理阿什拉夫
巴基斯坦反贪局首脑表示,尽管最高法院下令逮捕总理阿什拉夫,但该机构已决定不逮捕他。2013-01-20 编辑:ivy
-
[最后一战] 《最后一战》第62期:小矮人的拒绝(5)
“傻瓜,除了在你们自己的幻觉里,这儿可没有什么黑洞。”蒂莲大声疾呼道,“你站出来吧。”他俯身向前,抓住迪格尔的腰带和帽兜,把他从小矮人的小圈子里揪了出来。2012-12-26 编辑:Jasmine
-
[最后一战] 《最后一战》第61期:小矮人的拒绝(4)
露茜带路,他们大家不久就都看见小矮人们了。小矮人们有一种非常古怪的神情。他们既不在散步或是玩得很开心(虽然把他们捆绑起来的绳索似乎已经消失了),又不是在躺下休息。他们正十分密集地面对面地坐成一个小圈。他们从不向四周看看,直至露茜和蒂莲走得够近了,几乎要碰到他们了,他们才注意到有人走来了。2012-12-25 编辑:Jasmine
-
[最后一战] 《最后一战》第60期:小矮人的拒绝(3)
“如此看来,”蒂莲微笑着说道,“从内部看到的马厩和从外部看到的马厩是两个不同的地方。”“是的,”迪格雷勋爵说道,“马厩的内部比它的外部大。”2012-12-24 编辑:Jasmine
-
[最后一战] 《最后一战》第59期:小矮人的拒绝(2)
“这跟我们在火车车厢里的情况极为相像。”迪格雷勋爵说道,把金色胡须上滞留的水果痕迹擦掉,“不过我想,波莉,你和我,主要感到自己的身体和四肢由僵硬变成柔软了。你们年轻人不会明白的。我们可停止感到衰老了。”2012-12-21 编辑:Jasmine
-
[最后一战] 《最后一战》第58期:小矮人的拒绝(1)
蒂莲曾经认为——或者是,如果他有工夫思考的话,他可能会认为——他们大家是在一个小小的茅草屋顶的马厩里,大概十二英尺长、六英尺宽的光景。事实上,他们是站在草地上,头顶上是深远的蔚蓝天空,温柔地吹拂他们的脸的风,乃是初夏一日的风。2012-12-20 编辑:Jasmine
-
[快乐职场] 条件不合心意 怎样拒绝工作聘用通知
How do I decline a job offer.Declining a job offer can be tricky.2012-12-13 编辑:qihui
-
[E聊吧] E聊吧第303期:学会拒绝别人-直接拒绝法
一般拒绝是不好说出口的,但是如果对方真的很烦,你想拐弯抹角的拒绝都不行,那就得语气强硬,来“真格”的了。这次我们就来看看一些“强硬”的拒绝法。2012-12-12 编辑:Ukki