-
[名师翻译讲义] 和新东方老师学英语翻译技巧(17):否定结构的翻译(3)
英语中的否定结构是翻译中的一个常见而以比较复杂质问题。由于英汉两种语言在表达方法上存在很大差异,尤其在表达否定概念上,英语在用词、语法和逻辑等方面与汉语都有很大不同。2012-12-14 编辑:melody
-
[名师翻译讲义] 和新东方老师学英语翻译技巧(16):否定结构的翻译(2)
英语中的否定结构是翻译中的一个常见而以比较复杂质问题。由于英汉两种语言在表达方法上存在很大差异,尤其在表达否定概念上,英语在用词、语法和逻辑等方面与汉语都有很大不同。2012-12-14 编辑:melody
-
[名师翻译讲义] 和新东方老师学英语翻译技巧(15):否定结构的翻译(1)
英语中的否定结构是翻译中的一个常见而以比较复杂质问题。由于英汉两种语言在表达方法上存在很大差异,尤其在表达否定概念上,英语在用词、语法和逻辑等方面与汉语都有很大不同。2012-12-13 编辑:melody
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第79期:如何起誓说"不"
动词不定式确实常用做目的状语,但这句中to save my life却不是,这里有一点让步含义,即“哪怕要靠此救自己的命,我也不会……”所以,按汉语的习惯,可译为:我死也不会这样干 / 干这件事。 实际上,这句话语气很重,带有一点赌咒发誓的意思,下列各句包含类似说法:2012-12-11 编辑:Jasmine
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第72期: 到底责备了没有
英文原文:They didn't blame the girl slightly. 错误译文:那他们一点也没有/根本没有责备那个女孩。 正确译文:他们严厉地责备了那个女孩。 翻译加油站:这一句原文是有点欺骗性,表示微量的slightly前面有否定词not似乎应该表示强调,“一点也没有/根本没有”正是强调的否定。2012-11-29 编辑:Jasmine
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第34期:Too能构成的一种双重否定
英文原文:You cannot give him too much money. 错误译文:你不能给他太多的钱。 正确译文:(无论)你给他多少钱都不算多。 翻译加油站:原译错在对too一词的理解上。像中文的“太”字一样,英语中的too也有两个含义,一个是“非常”,另一个是“过分”。It's2012-09-29 编辑:Jasmine
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第33期:特殊的"否定之否定"
英文原文:I must not stay here and do nothing. 错误译文:我不能待在这儿并且什么也不做。 正确译文:我不能待在这儿什么也不干。 翻译加油站:本句的结构是一个含有情态动词的谓语后接and和一个否定的不定式,其中后一个动词and not do&nb2012-09-28 编辑:Jasmine
-
[词汇辅导] 托福词汇否定前缀一眼识破天机
阅读的时候我们经常会碰到一些不认识的词。在没有词典的情况下我们要通过各种手段猜测出单词的大概的模糊意思。因此一些常见的否定前缀就有必要知道了,因为否定前缀就意味着这个词是反方向或者是负向的意思。以下是2012-09-21 编辑:Mike
-
[三级口语] 2012年公共英语三级口语:正式表达法(否定)
正式表达法I find it difficult to draw a conclusion on that.很难就此下结论。I have a feeling that we’ve taken a wrong way, but I may not be corret.我感觉我们方法不对,但也许我弄错了。I’m not at all2012-06-25 编辑:echo