-
[BBC地平线系列记录片精讲] BBC地平线系列之《为何无法预测地震》第7期:地震预测根本没戏
"Time to put the nail in the coffin. 可以盖棺论定了 "Earthquake prediction is dead. " 地震预测根本没戏 And I think that's a bit extreme. 我认为这样说有些极端2013-04-30 编辑:finn
-
[BBC地平线系列记录片精讲] BBC地平线系列之《为何无法预测地震》第6期:万事俱备
scientists have been preparing this experiment 科学家们一直致力于为93年地震的 for the quake of '93. 实验作准备 Now that it's built,they're hoping it will come. 现在万事俱备只欠东风 But then, 1993 passed withou..2013-04-29 编辑:finn
-
[BBC地平线系列记录片精讲] BBC地平线系列之《为何无法预测地震》第5期:观测地震的最好时机
this was science's best chance yet to see an earthquake in action 这可谓科学史上实时观测地震的最好时机 Millions of dollars flooded in to fund the research. 数百万美元的资金涌入来资助这项研究 All they had to do now was just si..2013-04-28 编辑:finn
-
[轻松日记商务职场篇] 轻松日记商务职场篇 第152期:无法告知准确消息
尽揽职场百态。今天要学的核心表达是:“我没办法立刻告诉你准确消息。”的英文表达。2013-04-28 编辑:Aimee
-
[BBC地平线系列记录片精讲] BBC地平线系列之《为何无法预测地震》第4期:地震的规律
Estimating that the quake would occur 由于估计地震会在 between 1987 and 1993, 1987到1993年间发生 scores of geologists descended onto Parkfield. 大量地质学家涌入帕克菲尔德2013-04-27 编辑:finn
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第197期:退换服务(1)
您好,宝林家具行,我是费伊。有什么可以为您效劳的吗?你好,我上星期订购了一张餐桌。今天已经送到了,但桌面上有些划痕。我想换货。2013-04-27 编辑:Jasmine
-
[BBC地平线系列记录片精讲] BBC地平线系列之《为何无法预测地震》第3期:地震形成的原因
But even though scientists know 但即便是科学家知道 how and where earthquakes happen, 地震形成的原因和发生地点 the question they can't answer is the one that matters most. 对最关键的一个问题 却仍无法作答2013-04-26 编辑:finn
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第196期:无法换货
在I'm afraid it can not be changed.中I'm afraid...是种礼貌客气的说法,表示“恐怕……”。2013-04-26 编辑:Jasmine
-
[BBC地平线系列记录片精讲] BBC地平线系列之《为何无法预测地震》第2期:地震不再是个迷
it's no longer a mystery 地震为何如此频繁 why the earth suffers so many quakes. 已不再是个谜了2013-04-25 编辑:finn
-
[BBC地平线系列记录片精讲] BBC地平线系列之《为何无法预测地震》第1期:地震来袭
Five million lose their homes and 70,000 die. 造成近7万人死亡 500万人无家可归 And all because science can't answer 这一切都是因为目前的科学水平 what seems like a simple question. 尚无法回答这个看似简单的问题2013-04-24 编辑:finn