-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第29期:朱莉引发的争吵
砰然心动Brothers:Who cares what they think? Yeah, who cares?谁在乎他们怎么想 对 谁在乎呢Trina:I care. Trina.我在乎 翠娜Richard:Let's not get into this.我们别为这个动气好吗Trina:No, I&2012-07-07 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第28期:布雷斯伤了朱莉的心
原文视听Juli:Oh, you're sounding really good.Yeah.听起来真不错 嗯Brother:We'll record it in Skyler's garage.我们要在斯凯勒的车库里录这首歌That's a wonderful project.这2012-07-06 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第27期:对朱莉越陷越深
Bryce:And the way she talked about what it felt like to be up in that tree...还有她描述在那棵树上的感觉的方式...to be held above the earth, brushed by the wind.被高高托举于大地之上 清风吹拂Who in ju2012-07-05 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第26期:和那丫头玩得挺熟的
原文视听Steven:Is that girl working you too hard?那丫头片子把你累坏了吧Grandpa:That girl's name is Juli. And, no, she isn't working me too hard.她的名字叫朱莉 她也没把我累着Steven:Yo2012-07-03 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第25期:朱莉的记仇本事真厉害
原文视听Bryce:When it came to holding a grudge,要说记仇的本事Juli Baker was truly impressive.朱莉·贝克真是有一套All week I tried to approach her at school.整个星期我在学校都试着接近她She'd a2012-07-02 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第24期:她对我不理不睬
原文视听Bryce:It didn't take me long to realize that不久我意识到I'd traded in my old problems with Juli Baker for a whole set of new ones.我和朱莉·贝克的老问题换成了新问题It was actu2012-07-01 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第23期:你居然把我的鸡蛋扔了!
原文视听2012-06-30 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第22期:鸡蛋过剩
原文视听Then opportunity in the form of our neighbor, Mrs. Steuby, knocked.当邻居斯杜比太太来敲门时 转机来了Hello, dear.你好 亲爱的If you ever have any extra, I'd be happy to buy them from2012-06-29 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第21期:我们被鸡蛋打败了
原文视听My mom wasn't crazy about us raising chickens.我妈妈对养鸡没多大兴趣But I begged and pleaded.可我再三央求I told her I would take care of everything. And I did.我跟她说我会打理一切 我2012-06-28 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第20期:生命的迹象
原文视听When Mrs. Brubeck first suggested hatching eggs as my science project...最初布贝老师建议我选孵蛋作科研课题时I was less than excited.我还觉得没多大意思That is, until I saw my first sign of lif2012-06-27 编辑:finn