-
[心灵鸡汤] 梦想无止境:别被自己所阻拦
很多事情最怕有心,只要拼尽全力去做,一开始觉得无法达成的事也会手到擒来,相信很多人都有类似的经历吧。但往往我们明知这个道理,却不愿全力一搏。2013-01-06 编辑:ivy
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第74期:被绑架
This room should be directly below 528? Yeah. 这个房间刚好在528下面吗?是的。 Think, Mr. Fischer, think. 回忆,费舍尔先生,努力回忆。2013-01-05 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第73期:可能醒不过来
Can you get me out of here? 你能把我带出去吗? Right away. Follow me. 马上带你出去,跟我走。2013-01-03 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第72期:测试做梦最简单的方法
They're still looking at us. 他们还是在看我们啊。 Yeah, it was worth a shot. 是的 不过值得一试嘛。2013-01-01 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第71期:怪异梦境
You're talking about dreams? 你是说梦境吗? Are you talking about, um, extraction? 你的意思是盗梦?2012-12-30 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第70期:潜意识安全
Turbulence on the plane? 飞机遇到气流了? No, it's much closer. 不是,是上一层梦境。2012-12-29 编辑:justxrh
-
[双语达人] 做人生的主角:说出来被嘲笑的梦想才值得去实现
想想从小时候到现在的梦想,是不是千奇百怪,无所不有?现在愿意坚持的又有多少?我们的棱角总是被现实不断磨平,直到从方形变成圆,都说梦想可贵,或许长大后才能明白其中真正的含义。2012-12-27 编辑:ivy
-
[职场双语] 英国办公室圣诞派对:狂欢变梦魇?Wish you a merry office X-mas
导读:英国职场有个传统,那就是圣诞前的办公室圣诞派对,而男女反串(cross-dressing)出演的圣诞童话剧,以及酒后丑态尽显却使得这场欢乐盛宴沦为员工的噩梦。2012-12-27 编辑:ivy
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第69期:偷钱包交朋友
Mr. Fischer, right? 费舍尔先生,是你吗? Pleasure to see you again. Rod Green from marketing. 很高兴再见到你,我是市场部的罗德·格林。2012-12-26 编辑:justxrh