-
[六级词汇新记] 六级词汇新记 第48期:无法承受 overwhelm
The beauty of the landscape overwhelmed me . 秀丽的风光令我深深陶醉。2012-11-16 编辑:jenny
-
[六级词汇新记] 六级词汇新记 第21期:奥巴马首场辩论略显逊色overshadow
使显得逊色,使黯然失色 He had always been overshadowed by his elder sister. 他和她姐姐相比总是相形见绌。2012-10-20 编辑:Jenny
-
[学个词Learn a Word] 学个词Learn a Word第1008期:overrated
今天我们要学的词是overrated。Overrated意思是评价、估计过高的。在美国大学里,教授表现主要由学生打分,但最近一项研究发现, "Highly rated professors are in fact overrated," 学生认为最棒的教授事实上并没有那么好。原因很简单,2012-09-29 编辑:Jasmine
-
[加拿大版初中英语] 河北加拿大版初中英语--Lesson 38 Let's Invent Hoverboard
Lesson 38:Let's Invent Hoverboards!My name's Sam.Last time I talked to you I told you about my birthday.What type of transportation would I like to see in the future?I would like to s2012-09-21 编辑:hoy
-
[脑筋转转转] 脑筋转转转 第4期:风什么时候能够改进自己的形象?
大家好,欢迎来到脑筋转转转,我是Magi,上期节目Magi为大家留下的问题是when will the wind improve its image?风什么时候能够改进自己的形象?现在我来给大家揭晓正确答案:when it turns over a new leaf.当它把一片刚2012-09-20 编辑:Magi
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第27期:到底"吹了"还是着迷?
文原文:There are friends and friends. 错误译文: 1. 到处都是朋友。2. 我们的朋友遍天下。 正确译文:朋友跟朋友不一样,有真朋友,也有所谓的朋友。 翻译加油站:尽管译文2看上去比译文1要生动,但两个译文都是望文生义的错误翻译。这个句子是一句英语谚语,但2012-09-20 编辑:Jasmine
-
[学个词Learn a Word] 学个词Learn a Word第978期:overlap
今天我们要学的词是overlap。 Overlap, 有重叠的意思。 "The two local newspapers overlap each other's area," 这两份地方报纸的发行地区存在重叠。美国联合航空公司和大陆航空公司准备合二为一2012-08-17 编辑:Jasmine
-
[学个词Learn a Word] 学个词Learn a Word第974期:waiting list
今天我们要学的词是waiting list。 Waiting list, 后补名单。 "My three-year-old son is second on the waiting list to get into the daycare center," 我三岁儿子在排队进这家幼儿园的后补名单上排在第2012-08-13 编辑:Jasmine
-
[学个词Learn a Word] 学个词Learn a Word第973期:overseas
今天我们要学的词是overseas。 Overseas, 海外的。 "Overseas adoption is a long process," 从海外领养孩子要经历一个漫长的过程。 "The company is redirecting its investment to overseas marke2012-08-10 编辑:Jasmine
-
[体育资讯] 普利茅斯奖牌风暴 独乐乐不如众乐乐
Students at Plymouth College reacted with delight when 15-year-old Ruta Meilutyte won a gold medal in the final of the 100m breaststroke.在美国普利茅斯大学的一件宿舍里,来自普利茅斯的15岁姑娘Ruta Mei2012-07-31 编辑:Amosway