-
[影视动态] 《唐顿庄园》第五季新卡司曝光
《唐顿庄园》(Downton Abbey)第五季计划于本月开拍,而几位新晋角色也将露面,他们的加入会给格兰瑟姆家带来怎样的故事呢?日前,嘉年华电影制作公司和英国独立电视台曝光了三位新角色,他们是:理查德·E·格兰特2014-02-19 编辑:shaun
-
[唐顿庄园] 视听英剧《唐顿庄园》学口语第92期:我不想做下人
特别声明该节目由可可原创,台词讲解为可可编辑编写。视频出处本期影视片花出自《德伯家的苔丝》第一季第一集。影视片花中英对白Will you tell us why, preferably without any more cheek?2013-10-13 编辑:Ballet
-
[唐顿庄园] 视听英剧《唐顿庄园》学口语第91期:打字机给予的罪过
特别声明该节目由可可原创,台词讲解为可可编辑编写。视频出处本期影视片花出自《德伯家的苔丝》第一季第一集。影视片花中英对白What's that doing here?2013-10-10 编辑:Ballet
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第242期:要操心的已经够多的
在辩论会和病毒危机之间,你要操心的已经够多的了。2013-08-17 编辑:kekenet
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第239期:春风得意的脚步
If you wish to walk with a spring step, please Buy a pair of sand shoes of this Brand.穿上这种沙滩鞋,更觉步履轻盈。2013-08-13 编辑:kekenet
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第235期:如果批评是合理就应该承认错误
如果帽子合适,就戴着→当某人被批评时,你可以用这个表达告诉他:如果批评是合理,你就应该承认错误。2013-08-09 编辑:kekenet
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第231期:具有影响力的人
is man is now a big cheese in this industry. 这个男人现在是这个行业的大亨了。2013-08-03 编辑:kekenet
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第227期:悦目之人或物
Sight for sore eyes 中的“sore eyes”指“疲劳的眼睛”, 疲劳的眼睛看到赏心悦目的好景色,该是什么样的心情呀,因此 a sight for sore eyes 的基本意思是指“悦目之人或物”。2013-07-30 编辑:kekenet
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第222期:没谁了不起
You shouldn't stare at me like that. I'm your boss. A cat can look at a king.2013-07-25 编辑:kekenet
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第218期:不依不饶
get a real bee in his bonnet:帽子里面有只蜜蜂,蜜蜂不是就会嗡嗡嗡么,多吵人啊2013-07-20 编辑:kekenet