-
[经济与贸易] 同传视频:王毅外长在2014年冬季达沃斯论坛年会上的讲话 文本
A conversation with Wang Yi, Minister of Foreign Affairs of the People’s Republic of China, on the global dimensions of China’s development.2014-02-26 编辑:Andersen
-
[娱乐与生活] 习近平主席2014年新年致辞 视频+同传音频+英文文本
中国国家主席习近平二〇一四年新年贺词 Chinese President Xi Jinping’s 2014 New Year Message2014-01-02 编辑:Andersen
-
[翻译技巧和经验] 翻译技巧:同传经验分享--背景知识在口译中有多重要
在学习口译的过程中,背景知识的掌握和口译技巧的磨练同样重要,甚至比口译技巧的训练更重要。最近与几位长期从事口笔译实践的好朋友聊天的时候,又细心搜集了一些证据。所以这篇就想用这几个实例来说明一下背景知识的掌握对于口译水平提高的关键作用。2013-07-02 编辑:Andersen
-
[信息与科技] 习近平主席为神十航天员壮行讲话文本+同传视频+MP3
张又侠:尊敬的习主席,同志们,执行神舟十号任务的三名航天员是:聂海胜、张晓光、王亚平。下面请习主席作重要指示。2013-06-13 编辑:Andersen
-
[翻译技巧和经验] 陪同翻译可能忽视的知识盲点
在我看来,有时候陪同比同传还难。因为同传可以事先准备,运气好时甚至可以做“同声传读”,而陪同则会遇到各种各样突如其来的问题。一名译员也许能把领导讲话翻得滴水不漏,2013-05-23 编辑:melody
-
[翻译技巧和经验] 知名同传翻译王燕教授谈口译考试
很多的专家知道同传、交传有多难,所以我们制订大纲的时候很难。专业翻译考试例如二级,要求掌握8000个以上的英语词汇,但上面没有封顶。什么是8000以上,以上到什么程度不一样?2012-12-06 编辑:kekenet
-
[高级口译历年真题] 北外2011英语同传专业硕士研究生入学考试试题及答案
(考试时间3小时,满分150分,全部写在答题纸上,答在试题页上无效)一.将下列段落译为汉语(25分)Print books may be under siege from the rise of e-books. but they have a tenacious hold on a particular gr2012-09-05 编辑:melody