-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第93期:Spin doctor 媒体顾问或政治顾问的来历
Spin doctor 媒体顾问或政治顾问 2004年度美国大选正在如火如荼的进行中,spin doctor是指总统竞选中所雇的媒体顾问或政治顾问,他们旨在保证候选人在任何情况下获得最佳宣传。2013-01-03 编辑:Ukki
-
[BBC英伦历史纪录片精讲] 试听英国史《女王的一生》附精讲第23期:波斯维尔为玛丽复仇
Mary was by now so consumed with contempt for Darnley that she resolved to be rid of him.玛丽现在满心都是对达恩利的蔑视,下决心要摆脱他。2013-01-02 编辑:Ballet
-
[美少女的谎言] 《美少女的谎言》第3季第52期:记忆丧失的原因
There's a list of side effects when mixed with alcohol. 与酒精同时服用有很多副作用 Top of the list, memory loss. 第一条 记忆丧失2013-01-02 编辑:finn
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(139):我无可奉告
现在信息发达,传媒争相报导内幕消息,当一些名人、艺人或政要人物被问及敏感话题时,大多会回答一句:“我无可奉告。”那么“无可奉告”用英语要怎么说呢?我们来看一段对话2013-01-02 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(138):十个常用形容词
这10个形容词是美国人日常生活中最喜欢使用的,都可以独立成句。美国人比较喜欢夸张,常常用这些词来表达赞叹,也可表达对人和事的赞美。2013-01-02 编辑:Nic
-
[BBC英伦历史纪录片精讲] 试听英国史《女王的一生》附精讲第22期:玛丽强有力的武器是便便大腹
特别声明:该节目由可可原创。视频出处:选自BBC记录片《英国史》中第七集《女王的一生》。精彩视觉:2013-01-01 编辑:Ballet
-
[双语故事] 一份特别的新年礼物 A Unique New Year Gift
或许我们的意识里有太多“理所当然”,因此我们极少对父母说“感谢你们”,对老师说“多谢栽培”,对保洁的叔叔阿姨道一句“辛苦了”……2013-01-01 编辑:ivy
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第92期:Swain情人,乡村情郎的来历
Swain情人,乡村情郎 在英语中,swan表示高贵美丽的天鹅,而swain却是对“天鹅肉”垂涎的求爱者,您可千万别弄混了哦。2012-12-31 编辑:Ukki
-
[可可Radio] 可可Radio第11期:睡前不能做的事情-阅读有趣的小说(6)
睡前不能做的事情之六-阅读有趣的小说Read Engrossing Stories2012-12-31 编辑:Ukki