-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第257期:rise to the 挖苦某人
《三国演义》里的孔明多次用计教周瑜上当,最后一次是诱他到荆州城下,说要给他劳军,却教几路兵马一起向他杀来,把周瑜激得“怒气填胸,坠于马下”。孔明这样激怒人家,英文叫做get arise out of somebody.2013-06-16 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第256期:go off the (water)wagon喝酒破戒
三国时,蜀主刘备曾经因“天旱禁酒”,连藏有酿酒器具都要按偷酿论罪(《三国志·简雍传》)。在这样严厉的禁酒法下,百姓恐怕只能“寒夜客来茶当酒”了。2013-06-15 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第254期:shot himself in the foot搬起石头打自己的
宋朝有一个唐垌,他最初支持宰相王安石推行新政,后来恨王安石不给他大官做,于是叫画师画了一幅朝士射鸡图,说要把属鸡的王安石射下来。跟着,他就上书弹劾王安石,吵得神宗皇帝火起,把他贬了官。唐垌想不到有此一着,忍不住长叹一声:“射落之鸡乃我也!”(《东轩笔录》卷十一)用英文来说,唐垌是shot himself in the foot了。2013-06-13 编辑:Ukki
-
[欧美MV] 流行高清MV:The Script - Millionaires
The Script - Millionaires,人人都是百万富翁……很有内涵的一首歌。2013-06-13 编辑:volo
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第253期:roses all the way一帆风顺或一切顺利
roses all the way一帆风顺或一切顺利 With myrtle(桃金娘)mixed in mypath like mad. 行来一路蔷薇笑,烂漫金娘烂漫狂。2013-06-12 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第251期:the grace of God命运的眷顾
一九九五年十二月初,东莞枪决了四名绑架杀人犯。犯人押解刑场前,地方领导干部在万人公审大会上数说了他们的罪状,观众不是骂他们“死有余辜”就是称赞他们“好本事”。要是在英国,人们看见这些死囚,又会说些什么呢?2013-06-10 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第247期:(go)on the stump 四处拉票演讲
香港立法局议员选举期间,不少候选人四处演讲拉票,美国人叫这个做go on the stump,直译是“走到树墩上去”。究竟树墩(stump)跟演讲拉票有甚么关系呢?2013-06-06 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第242期:under the aegis在羊皮神盾下
看古希腊雕塑,我们一定会见到古时雅典的保护神雅典娜(Athena):她身穿长衫,头戴战盔,手上总是执着一个大盾牌。这就是名闻英语世界的羊皮神盾aegis了。2013-06-01 编辑:Ukki
-
[四级词汇群记法] 四级词汇群记法 第92期:"搜集"美好的事物
My dream is to amass one million coffee mugs. 我的梦想是收集一百万个咖啡杯子。 They amass enough evidence to convict him on six charges. 他们搜集了足够的证据,宣判他有六条罪状。2013-05-30 编辑:jenny