-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(21):抱怨篇(上)
In our daily life,it always have something that can makes you unhappy,maybe we will make a complaint at that time.It's a good idea to be as polite as possible even when complaining about some2012-08-15 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(20):道歉篇(下)
Apologizing For One's Mistake因自己的过失而道歉.1. i'm sorry for what i've done.我为我的所作所为向你道歉。2. i shouldn't have done that.我不该那么做。3. i should have2012-08-13 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(19):道歉篇(上)
Sometimes we made mistakes or do somemthing wrong,we should apologize,but for different reasons,we’d better make different apologies.金无足赤,人无完人,每个人都会犯错。在犯错之后及时表达一份真诚的道2012-08-12 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(18):称赞篇特别节目
在上期的节目,我们谈到了几种称赞朋友的方式。今天我们重点来看看怎样称赞男生和女生! 1. He is fine.(他很棒。)很多人可能会误会"He is fine."指的"还过得去的意思"其实不是当你说一个人&2012-08-11 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(17):称赞篇
在生活中,学会欣赏别人很重要,不仅自己能学到对方的长处,你也会收到“被欣赏”的回馈。欣赏别人自然要表达出来,称赞是日常沟通里很重要的一环,说得好,是compliment(称赞),可是说过头了,就有可能变成flatter2012-08-11 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(16):回复道谢
欢迎守候舌尖上的美国!上期节目我们谈到了道谢的几种方式,这一期我们主要来看看怎么回复道谢呢?首先还是老规矩,我们来看一段对话,从生活中的对话来分析,这样来达到事半功倍的效果!A:I think it's2012-08-10 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(15):道谢篇
舌尖上的美国-道谢篇 When someone invites you for dinner,you can bring flowers,candy or a bottle of wine.Sometimes people send a thank you note to the host or hostess a few days after the event.在美国2012-08-09 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(14):打电话(下)
在上期的节目中我们对于打电话的口语有了一个基本的了解,这期节目我们将继续谈论电话口语。上期我们谈到了叫人电话和对方付费电话。下面我们来看两段对话。A:Operator.B:I'd like to make a collect call2012-08-08 编辑:Nic
-
[舌尖上的美国] 舌尖上的美国(13):打电话(上)
和其他许多国家一样,美国的电话系统规定每个地区都有一个专门的号码,叫做“区域号码”。如果你知道区域号码,又知道对方的电话号码,你可以自己拨电话,这样做通常比较经济。当然,如果你要打叫人电话或者对方付费2012-08-07 编辑:Nic