-
[四级口语] 2012公共英语四级口语考试俚语总结(5)
1.一举两得。 Kill two birds with one stone. *直译是“一石可以打中两只鸟”,即“一举两得”。 2.不闻凶讯便是吉。 No news is good news. I haven't heard from Jo2012-12-10 编辑:echo
-
[四级口语] 2012公共英语四级口语考试俚语总结(4)
1.一举两得。 Kill two birds with one stone. *直译是“一石可以打中两只鸟”,即“一举两得”。 2.不闻凶讯便是吉。 No news is good news. I haven't heard from Jo2012-11-21 编辑:echo
-
[四级口语] 2012公共英语四级口语考试俚语总结(3)
4.入乡随俗。 When in Rome, do as the Romans do. *“在罗马就要照罗马人做的去做”。即“到另一个地方就要遵从那里的风俗习惯”。口语中常省略成Do as the Romans do. 5.熟能生巧。 Practice make2012-11-14 编辑:echo