-
[宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 30
她血淋淋的膝盖以下根本没有知觉;她的乳房成了两个插满缝衣针的软垫。是那充满天鹅绒、波士顿和好吃的东西的声音一直激励着她,使她觉得,她到底并不仅仅是那个六个月婴儿弥留之际的爬行的墓地。2013-06-04 编辑:shaun
-
[宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 29
即便离开“甜蜜之家”再远,也没有必要向见到的第一个人说出真名实姓。“露,”塞丝说,“他们叫我露。”“这么说吧,露,天鹅绒就像初生的世界。干净,新鲜,而且光滑极了。2013-06-03 编辑:shaun
-
[宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 28
塞丝点点头,换了个胳膊肘支撑身体。“你的太太知道你出去找天鹅绒吗?”那姑娘把头发从脸上甩开。“我妈妈早先给这儿的人干活,好挣足过路费。2013-05-31 编辑:shaun
-
[宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 27
“逃跑。”塞丝告诉她。这是她一整天来说的第一个词儿,因为她舌头发软而含混不清。“那就是你逃跑用的脚吗?哎呀我的老天哪。”2013-05-30 编辑:shaun
-
[宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 26
“我饿坏了,”她告诉丹芙,“想到他的眼睛,我要多饿有多饿。我等不及了。”于是她用胳膊肘支起身子,拖着自己,一下,两下,三下,四下,挪向那个说着“谁在那儿?”的白人小子的声音。2013-05-29 编辑:shaun
-
[双语阅读] 新增《宠儿》节目
新增《宠儿》节目新增《宠儿》节目新增《宠儿》节目新增《宠儿》节目2013-05-27 编辑:Jasmine
-
[宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 25
“塞———丝哎。”“太太。”“看住宝宝。”“是,太太。”“塞———丝哎。”“太太。”“弄点儿柴火过来。”“是,太太。”2013-05-24 编辑:shaun
-
[宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 24
轻而易举地,就从窗口所见的情景开始,她走进了躺在她眼前小路上的那个讲了又讲的故事。124号只有一扇门,如果你在后面想进去2013-05-23 编辑:shaun
-
[宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 23
开头只是一个小女孩的过家家,然而随着她欲望的改变,游戏也变了样。又安静、又幽僻,如果不是刺鼻的香水气味先吸引、继而又熏晕了那些兔子,那里也是完全隐秘的。2013-05-22 编辑:shaun
-
[宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 22
这些观众的嫉妒和羡慕在当晚他们招待自己的嫩玉米会餐上化为乌有。玉米都是从折断的玉米秆上摘下来的,加纳先生还想当然地以为是浣熊弄断的呢。保罗·F要烤的;保罗·A要煮的;现在保罗·D已经想不起来他们最后是怎么做的那些还太嫩的玉米。他只记得,要扒开须子找到顶尖,得用指甲抵在下面,才不至于碰破一粒。2013-05-21 编辑:shaun