Inmate: 同住者,同室者
American troops opened fire to put down a riot Monday at a prison camp in southern Iraq that left four inmates dead and six wounded, U.S. military officials said.
美国军方官员表示,周一美军为镇压伊拉克战俘集中营的暴乱而开火,造成4名囚犯死亡,6人受伤
。Ransack: 到处搜索,洗劫
Nearly three dozen people roared up on motorcycles to the main building of Karachi's largest news group Saturday, overpowering the security staff and ransacking the reception area, offices and a relief camp set up to collect goods for tsunami victims.
周六,三十多人聚众抢劫了卡拉奇(巴基斯坦港市)最大的新闻中心,这些人在摩托车上高声咆哮,拉断电闸,并洗劫了接待处,目前官方和援助小组已经开始集中物资帮助这次海啸灾害的受害者
。Resounding: 彻底的,极大的
In Washington, President George W. Bush said the election was a "resounding success" and "the world is hearing the voice of freedom" from the Middle East. "By participating in free elections, the Iraqi people have firmly rejected the anti- democratic ideology of the terrorists," Bush said. British Prime Minister Tony Blair, Bush's main ally in Iraq, later praised the "courage" of Iraqi voters.
在华盛顿,布什总统发表讲话,称此次选举取得了“完胜”,“世界正在见证中东地区实现自由化”
。布什总统说“通过参加自由选举,伊拉克人民坚定地反对了恐怖主义的独裁思想” 。作为美国在伊拉克的同盟——英国,首相布莱尔在此后也肯定了伊拉克人民的勇气 。Hominid: 原始人类
Fossil hunters in Ethiopia have discovered the remains of at least nine primitive hominids, nearly 4.5 million years old, which scientists claim could help fill some of the gaps in early human evolution.
考古人员在埃塞俄比亚发现了九具原始人类的遗骸,这些遗骸有将近450万年的历史,科学家表示这一发现可能会帮助人类解开早期人类进化之谜
。Torrential: 奔流的、湍急的
Rivers of mud, rocks and uprooted trees scarred the landscape in a mountain valley where dozens of people were missing Monday after devastating floods and landslides, the latest victims from torrential rains across Venezuela and Colombia that have killed at least 86 people and destroyed thousands of homes.
周一,由暴雨引发的洪水和泥石流灾害造成这个小山村数十人失踪,泥土,石块,倾倒的大树使这里看上去一片狼藉,最新数据显示,这场委内瑞拉和哥伦比亚的特大暴雨已经造成86人死亡,上千所房屋被摧毁
。