答案:
1.把frightened改为frightening。frightened是“受到惊吓的”,表明心理状态,而frightening表示“令人害怕的”,表示事物性质。
2.把appear改为disappear。“当你住在摩天大厦的三十层里”,可以推测这里要表达的是归属感的消失,而不是产生归属感。
3.把Strange改为Strangely。Strangely enough,是固定短语,经常用作插入语,意思是“说也奇怪,最奇怪的是”。
4.在say前面加上don’t。此处说的是,现在住在同一层楼的人甚至见面都不打招呼。
5.把keep改为keeps。in that 引导的句子主语应该是 a sense,故谓语应为单数。本句的意思是,农村生活与这种隔绝孤立的生活不同,因为一种归属感把小村里的居民联系在一起。
6.把so 改为but/yet。上文提到了乡村生活的好处,下文是转折,要用but或者yet。
7.把for改为on。“去远征”应该用go on a expedition,而go for 的意思是“去找,努力获取,拥护”。
8.把peaceful改为peace。of 后面不应该用形容词,所以应该改为peace。这里需要注意的是quiet既是名词又是形容词,不要被迷惑。
9.把their改为its。此处的代词应该指代上文的 the city。
10.删除leaving后面的for,或者把for改为from。leave表示“离开某地”,而leave for表示“离开某地去另外一个地方”,for后面接的是目的地。本句说的是离开城市,搬到乡村,所以for是多余的。
adj. 令人恐惧的,令人害怕的 动词frighten的