手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 专业八级 > 专八题库 > 专八真题 > 正文

2012年英语专业八级真题参考答案

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

一、听力(略)

二、阅读

Text A

11. worked for freshwater conservation for nonprofit purposes.
12. His house was equipped with advanced water-saving facilities.
13. how I could contribute to water conversation.
14. his lifestyle was too extravagant.
15. exaggeration.
16. Humorous.

Text B

17. found that interest in reunions was linked with school experience.
18. U.S. class reunions are usually occasions to show off one's recent success.
19. Shared undergraduate experience on campus.
20. bring into focus contrasting opinions.
21. Reasons for popularity and (non)attendance for alumni reunions.

Text C
22. showed a wide interest.
23. Mr. Cattanzara was surprised at George's reading plan.
24. remained the same as usual.
25. was dissatisfied with his life and surroundings.

Text D
26. no activities can be compared to those in 1909.
27. Variety and magnitude of celebration activities.
28. resulted in similar disparaging remarks on Lincoln.
29. reveals the variety of current opinions on heroes.
30. Lincoln's greatness remains despite the passage of time.

三、人文知识

31.New Zealand
32.State.
33.July 4th
34.The Arctic Ocean.
35.T.S.Eliot.
36.William Faulkner.
37.Personification.
38.sequential rule.
39.Disco.
40.Register.

四、改错

1.going后面加on
2.certain改为a certain
3.rather改为not
4.is改为was
5.in改为at
6.去掉第二个the
7.view后面加that
8.去掉was
9.culminated后面加in
10..and改为but

五、翻译

专八汉译英
选自《烛光盛宴》第五章 作者:蔡素芬

痛苦纠聚心中,眉心发烫发热,胸口郁闷难展,胃里一股气冲喉而上。院长说这孩子发育迟缓时,她更是心头无绪。她在孩子所待的房里来回踱步,这房里还有其他小孩。整个房间只有一扇窗,窗外树影婆娑。就让孩子留下来吧,这里有善心的神父和修女,这里将来会扩充为有医疗作用的看护中心,这是留住孩子最好的地方。这孩子是她的秘密,她将秘密留在这树林掩映的建筑里。

Tortured by the pains gathering in her heart, she felt something was burning between her eyebrows. Her chest was brimmed with depression which was likely to run out of her throat at any moment. She could not think clearly any longer when the headmaster told her that the child suffered from developmental retardation. She strode up and down in the room where her child stayed with other pals. There was only one window in the room, out of which some shady trees were whispering. “Just leave it here”, she told herself, “This is the best choice by far, for there are kind priests and nuns in this place which may also be renovated into a Medicare center”. The child was her secret which would be kept in the buildings behind the woods.

英译汉

But such policies seem instead to have created the conditions for even more campus violence. Some college students who previously drank in bars and lounges under the watchful supervision of bouncers(夜总会,就把等保安人员)(not to mention owners eager to keep their liquor licenses) now retreat to the sanctuary of their fraternity houses and apartments, where they no longer control their behavior their drinking. The boomerang effect has also played a role in attempts to reduce the availability of illicit drugs. During recent years, the federal government has been quite successful in reducing the supply of street drugs. As fields are burned and contraband(违禁品) confiscated, the price of street drugs has skyrocketed to a point where cheap alternatives have begun to compete in the marketplace. Unfortunately, the cheap alternatives are even more harmful than the illicit drugs they replace.

然而上述政策反而引发了更多的校园暴力。一些大学生先前在夜总会的酒吧买醉,处于保安人员严密的监控之下(酒吧老板们为了保住自己卖酒的牌照也不会允许过激的事情发生)。现在,大学生们躲到他们互助会会所和公寓中酗酒,对自己饮酒的数量或行为都不再控制。政府在打击非法毒品方面采取的措施同样适得其反。近年来,联邦政府已经有效地抑制了街头毒品买卖。警方捣毁了很多毒品种植地,没收了违禁品,导致毒品的价格暴涨,那些便宜的替代品因此也有了竞争力。糟糕的是,那些便宜的替换品带来的危害甚至比他们所替代的毒品更大。

重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
humorous ['hju:mərəs]

想一想再看

adj. 幽默的,诙谐的

 
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,贡献,是原因

联想记忆
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受欢迎

联想记忆
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
extravagant [iks'trævəgənt]

想一想再看

adj. 奢侈的,浪费的,过度的,大量的

联想记忆
sanctuary ['sæŋktjuəri]

想一想再看

n. 圣所,耶路撒冷的神殿,至圣所

联想记忆
exaggeration [ig.zædʒə'reiʃən]

想一想再看

n. 夸张,夸大

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。