手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 经典电影对白(图文版) > 正文

《欲望都市Sex and the City》电影版台词翻译笔记 第5讲

来源:可可英语 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

81. Why would you have looked at the Vogue today of all days? 你为什么偏偏今天看《风尚》?

82. I have been going over this and over this in my mind for five months.五个月以来这些场景在我脑海不断回放.

83. You kept a secret from me你有秘密瞒着我

84. It was the longest we'd ever gone without speaking. 这是我们冷战最久的一次.

85. What about the other vows? Like promising to love someone for better or for worse. 其他誓言呢?比如发誓,无论好坏永远爱对方

86. All you can know is that you wanna move forward and risk that the love you have for each other won't allow that to happen. 你们能够确定的只是 你们想要携手共进,冒一次险,相信你们之间的爱不会让旧戏重演.

87. While we figure out if being together again is something that we really want, and then we had to pick a place to meet, and if we both show up on that day the past no longer exists. It's like showing up is our promise to each other that we're both willing to let it all go and move forward. 我们会想清楚, 如果破镜重圆是我们真心期盼的, 我们得挑个地方见面, 如果当天我们同时出现 过去就让它过去. 出现就像是我们给对方的承诺, 保证双方愿意忘记过去, 迎接未来.

88. Base this decision on one’s emotions.感情用事.

89. It suddenly dawned on her that Steve's list might have had more cons than pros
她突然发觉史蒂夫那一栏里可能反对比赞同多,弊大于利. Pro: adv.正面地; con: adv.反对地, 反面.

90. By spring I looked like my old self.春天,我又回到以前的样子.

91. Did you ever think you'd see the day…有没有想过会有这么一天…
Not all day every day but every day. 不是每时每刻,但是每天.

92. Some love stories aren't epic novels. Some are short stories, but that doesn't make them any less filled with love. 有些爱情故事不会成为史诗,有些只是短篇小说, 但同样都满溢着爱.

93. Do not make a mess out of sth.不要再把…搞得一团糟. Masterpiece: 杰作

94. When are you due? Due: 应得的, 正当的, 预期的. 此处指预产期,回答以时间.

95. It's my lot in life to be surrounded by beautiful women. 我此生注定被美女环绕. Lot: 抽签, 抓阄; 命运, 份额.

96. Because he still didn't have the words, he retyped a love letter from Beethoven, and Lord Byron, and John Keats, and Voltaire.
因为他实在文采拙劣,不善言辞, 他引用了贝多芬的情书, 拜伦的, 济慈的, 还有伏尔泰的.

97. The light in our prewar apartment looked completely different postwar. 时过境迁,在我们战前公寓里,阳光照射进来,和战后公寓的感觉完全不同.

98. It was all business. 太按部就班

99. Then by the power vested in me by the state of New York, I now pronounce you husband and wife. 我以纽约州赋予我的权利宣布,宣布你们结为夫妻.

100. Maybe some labels are best left in the closet, maybe when we label people: bride groom husband wife married single. We forget to look past the label to the person. There in the same city, where we met as 4 girls, entered the next phase of their lives, dressed head to toe in love. And that's the one label that never goes out of style.
也许一些标签最好留在衣橱里,也许我们都是带上了标签的人: 新娘 新郎 丈夫 妻子 已婚 单身, 我忘记透过标签看到真实的人. 在同一座城市, 我们相遇在青春岁月, 走进了人生的另一阶段,用爱从头到脚武装自己. 这个标签永远不会过时.

重点单词   查看全部解释    
masterpiece ['mɑ:stəpi:s]

想一想再看

n. 杰作

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
groom [gru:m]

想一想再看

n. 马夫,新郎,男仆
vt. 刷洗,照看马,

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
epic ['epik]

想一想再看

n. 史诗,叙事诗 adj. 史诗的,叙事诗的,宏大的,

联想记忆
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 
vogue [vəug]

想一想再看

n. 时尚,流行

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。