手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视资讯 > 影视动态 > 正文

欧美影人中最经典的十大人名音译

来源:mtime 编辑:Sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1、Vivien Leigh

简易中文通译:维维恩·李
经典中文音译:费雯·丽

Vivien Leigh早已是欧美影史上公认的“天妒红颜”。她的不朽,正如其中文音译一样,经典而隽永。“费雯”两字,轻巧地将Vivien简化,明确了中国式红颜形象的通识,而Last Name仅用一个“丽”字作译,似陈述、似祈使,实则最为直接而又最为优雅的惊叹。翻译中的“信、达、雅”三重境界,在这简简单单的三个字中得到了最美丽的升华,无与伦比、独一无二。

代表作:
《魂断蓝桥》(Waterloo Bridge,1940)(即为头图)

主要荣誉:
1940年奥斯卡最佳女主角 (Gone with the Wind 乱世佳人)
1952年奥斯卡最佳女主角 (A Streetcar Named Desire 欲望号街车)
被美国电影学会(American Film Institute)选为百年来最伟大的女演员第16名。

重点单词   查看全部解释    
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
rocky ['rɔki]

想一想再看

adj. 岩石的,像岩石的,坚硬的,麻木的,困难重重的

 
orient ['ɔ:riənt]

想一想再看

n. 东方,亚洲
adj. 东方的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。