v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 新福尔摩斯 > 正文
扫描二维码可进行跟读训练
下载MP3到电脑 [F8键暂停/播放] 批量下载MP3到手机
一.kill:v. 杀死,终止,消灭,使痛苦,消磨,使精疲力竭 n. 杀,猎获物 n. 小溪
【词义辨析】
kill, murder, slaughter, massacre, assassinate, execute,
kill: 普通用词,含义广泛,泛指以任何方式使人、动物或植物死亡。
murder: 指谋杀或凶杀。
slaughter: 本义指大批宰杀动物,也指像屠宰牲畜一样一次杀死许多人。
massacre: 语气比slaughter强。指大屠杀,尤指屠杀失去了自卫能力的人。
assassinate: 通常指因政治原因用非法手段杀害政治领袖人物或知名人士。
execute: 指依法处死罪犯。
【例句用法】
1.My feet are killing me.
我的脚疼死我了!
2.The tiger dragged its kill into the jungle.
这只老虎拖着它的猎物进了丛林。
3.His wife was killed in a car accident.
他的妻子在车祸中丧生。
4.My back is killing me.
我的背疼得要命。
二.want:v. 要,想要,通缉 n. 缺乏,贫穷,需求品
【词义辨析】
1.desire, wish, hope, expect, want, long,
desire: 语气较正式庄重,着重渴望的力量与热切,常含有强烈的意图和目的。
wish: 语气较弱,多指难于实现或不可能实现的愿望。
hope: 指对愿望实现有一定信心的希望。
expect: 通常指有很大程度的把握,但仍含有预料之意,或预计某事或某行动的发生。
want: 一般指所想要的东西是切望得到的东西,能弥补实际需要。
long: 语气强,指极殷切地盼望着,这种盼望侧重于很难或不可能得到的东西。有时也指一般愿望,但含一定感情色彩。
2.lack, need, want, require,
lack: 指完全短缺或数量不足。
need: 语气较重,指需要必不可少的东西,强调急需。
want: 侧重缺少某种必需之物,或个人渴望得到的东西。
require: 使用广泛,语气较轻。强调急需时可与need换用,但有时暗示所需的人或物是完成某一任务必不可少的。
3.lack, want, absence, shortage, scarcity,
lack: 普通用词,指部分或完全的不足。
want: 指完全或短缺某物,侧重缺少之物是必需的东西。使用范围比lack窄些。
absence: 指某物根本不存在或完全短缺,或某人虽存在,但未到现场。
shortage: 指不足,但侧重达不到规定的,需要的或已知应有的数量。
scarcity: 指产量不足或缺乏某物难以应付或满足需要。
【例句用法】
1.She decided to accept the offer for want of anything better.
她决定接受这一提议,因为没有更好一些的。
2.After the disaster there were many who wanted food and shelter.
这场灾难过後,许多人既没有食物又没有住处。
3.The plants died from want of water.
这些植物因缺水而死。
4.He is wanted by the police.
警察正通缉他。
5.He wants me to go with him.
他希望我同他一起去。
- 阅读本文的人还阅读了: