影视片花:
剧说天下:
Dan:You are cousin Charlie?
你是查莉表妹吧?
Serena:Well, wait. What about your trust fund? Why haven't you gotten it yet?
等等,你没有信托基金吗? 为什么还没拿到?
Ivy:I have to say it was a pretty devious plan.
我不得不说这是个非常精明的计划。
Carol:Thank you, Ivy. You played your part perfectly.
谢谢你,艾薇。你表现得很好。
Blair:What we have is a great love. No matter what we do and how much we fight, it'll always pull us in. I should find Louis and tell him it's over. We need to talk. When I need to tell you is--
我们拥有的是伟大的爱。不管我们之间争吵有多激烈,都只会拉近我们的距离。我要去和路易说分手了。我们得谈谈。我要告诉你--
Chuck:What she's trying to say is, you have my blessing. This is your chance at happiness.You deserve your fairy tale.
她想告诉你的是,我祝福你们。这是你获得幸福的好机会。你值得拥有自己的童话。
Blair:It's taking all the power I have to walk away from you.
我再三矛盾的细想斗争后决定离开你。
Chuck:But I need to let you go.
但我必须放手让你走。
Serena:Being alone is just what I need. No boys, no bars. Just a bottle of sun block and a dozen of the best beach reads. Are you turning "The beautiful and damned" into a movie?
我需要独处。没有男生,没有酒吧,只需要一瓶防晒霜和一些能在海边阅读的书。你要把《美丽与毁灭》改编成电影吗?
David:I got an idea. We got the beautiful and the damned. So this is not your assignment now.
我有主意了。我们已经有了美丽的和毁灭的。现在这不是你的任务了。
Nate:I always know it's serious when even you know you can't dull the pain. Just spin the globe and pick a point. Bachelors who don't have to answer to anybody.
我一直知道连你都无法缓解的痛苦一定很严重。转下地球仪,选个地方。单身汉不需要对任何人负责。
Actress:what is it?
怎么了?
Actor:God, you're such a swan in this light.
天哪,这光线衬得你像天鹅一样美。