手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 别对我撒谎 > 正文

《别对我撒谎》视听精讲第116期: 女人的嫉妒心理究竟有多强

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Just doing my job.

只是工作而已
You didn't stay around to interview the victims.
但你没有留下来采访受害人
I thought you were Mr. Human Interest Guy.
我还以为你是位八卦先生呢
Of course, interviewing another lover whose house is in ruins could be a little awkward, right?
当然了 去采访你另一位房子被烧成废墟的情人 很尴尬吧
I don't know what you're talking about.
我不知道你在说什么
That's a lie.
你说谎
So, what is it?
怎么样
You feed your ego by having sex with married women, and then, when they grow tired of you, you burn down their houses?
跟有夫之妇上床 让你雄风大振吧 后来你被甩了 你就放火烧了她们的房子
I had nothing to do with either of those fires.
这些纵火案与我无关
But you were having sex with Laurel Craig.
但你和洛尔·克雷格上床了
Yeah, I thought so. See, the thing is, I believe you.
我是这样想的 事实上 我相信你
I don't think you started either one of those fires.
我认为这些纵火案不是你干的
How long have you known about Laurel Craig? Must have made you feel powerless.
你知道洛尔·克雷格这个人多久了 你肯定很无助吧
Excuse me?
什么
Arson's about power. And in female arsonists, it's about revenge.
纵火与权力有关 如果女性纵火 则是为了报复
You're afraid that's true, aren't you? Right?
你怕被说中了 对吧 是吗
We have the FBI searching your home right now.
我们现在召联邦调查局搜查你屋子
Tell 'em, Sarah. Tell 'em it's not true.
说啊 莎拉 说这不是真的
I looked at all the numbers in your phone. I looked at your e-mail.
我查过你电话里所有号码 还有电子邮件
You planned a vacation with Laurel. You took Cheryl to a benefit.
你跟Laurel去了度假 你送钱给谢丽尔用
Honey, I...
甜心 我...
Don't! You humiliated me.
别碰我 你丢尽我的脸
You and those women took everything from me.
你和那些女人拿走了我拥有的一切
So you took everything from them.
所以你就以牙还牙

重点单词   查看全部解释    
arson ['ɑ:sn]

想一想再看

n. 纵火,纵火罪

联想记忆
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
appalling [ə'pɔ:liŋ]

想一想再看

adj. 令人震惊的,可怕的
动词appall

联想记忆
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的

 
fearful ['fiəfəl]

想一想再看

adj. 担心的,可怕的

 
humiliated

想一想再看

v. 屈辱(humiliate的过去式);使…丢脸,使…

 
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 报仇,报复,复仇愿望,获得满足的机会
v

联想记忆
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受惊的,受恐吓的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。