手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

《美少女的谎言》第3季第13期:令人惊恐的牙齿

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Emily--

艾米丽
What's going on? - No, no. Just come on.
怎么了 -快来
Em, what's the matter? Talk to us.
艾米 怎么了 快告诉我们
What is that?
这是什么
Are those teeth?
牙齿吗
Please just get rid of it.
赶紧扔掉它
Are they alison's?
这是艾莉森的牙齿
My god, I can't breathe.
天哪 我快要窒息了
It wasn't enough to steal her bones,
偷了她的尸骨还不够
now we're gonna get pieces of her delivered to us?
还要分成碎块儿寄给咱们吗
Guys, these probably aren't even human.
姐妹们 这可能不是人类的牙齿
They're totally human!
这显然是人的牙
How do you know?
你怎么知道
Because I worked at a dentist's office Spencer.
我在牙医那儿工作过 斯宾塞
For two days, answering phones.
就两天 也就是接接电话
Yeah, and there were teeth everywhere.
对 但那儿到处都是牙齿
Even the friggin' bathroom key was shaped like a cuspid.
连浴室钥匙都是牙齿形的
Guys, real or not,
姐妹们 不管牙是真是假
this "A" is working overtime to frame us.
可以肯定的是A迫不及待地陷害我们
First the call to Emily from Spencer's phone,
先是用斯宾塞的手机给艾米丽打电话
then the cemetery photo, and now...
然后是咱们在公墓的照片 现在又
It's all my fault.
这都是我的错
Em, stop.
艾米别说了
No. That whole night is like a black hole.
不 那个晚上像一个黑洞
I still can't figure out how I got to Ali's grave.
我依旧不清楚如何去的艾莉的墓地
We need to give this to the police.
我们得把这个交给警察
We can't.
Yeah. That was a huge mistake.
对 但我们做错了
We keep digging ourselves in deeper.
咱们越陷越深
Burning those photos was one thing--
烧掉那些照片是小事
These are teeth. Okay?
但这些可是牙齿啊
We should at least tell our parents. - Tell them what?
我们至少应该告诉爸妈 -说什么
We have no idea what this "A" knows.
我们根本不清楚A知道些什么
Are you ready to explain
你这是准备
every lie we've ever told since Ali died?
坦白自艾莉死后的所有谎言吗
You don't have to protect me, okay?
你们不需要保护我 好吗
I can take the blame for all of this.
我可以担起所有的责任
Emily, stop.
艾米丽 别说了
You're not in this by yourself.
大家都深陷其中
Yeah, but you know what, if you could remember something else
就是 但如果你除了那辆车
from that black hole besides an old car,
还能回想起其他的事儿
that'd be nice. - Hanna.
那样最好了 -汉娜
I'm just saying, it'd be helpful.
我说说而已 没准会有用的
OK, can we please just get rid of that?
好 但麻烦先把牙扔掉好么
We can't toss this. This is evidence.
不能轻易扔掉 这可是证据
Look. I'll put it in my locker until we figure out what to do.
那先放我柜子里 想到办法再处理
Like your locker is safe from "A"?
你的柜子A就动不了吗
Just give it to me. - I'll put it in my purse--
给我 -我把它放我钱包

重点单词   查看全部解释    
frame [freim]

想一想再看

n. 框,结构,骨架
v. 构成,把 ...

 
warehouse ['wɛəhaus]

想一想再看

n. 仓库
vt. 存入仓库

 
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原则,原理,主义,信念

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
toss [tɔs]

想一想再看

n. 投掷,震荡
v. 投掷,摇荡,辗转

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
dentist ['dentist]

想一想再看

n. 牙科医生

联想记忆
luggage ['lʌgidʒ]

想一想再看

n. 行李

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。