手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 别对我撒谎 > 正文

《别对我撒谎》影视精讲第149期:你说我爱你方式总是那么有趣

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..


重要词组
shake up: 使震惊,使不安
law enforcement: 法律的实施
pretty: 相当地
at the moment: 此刻,目前

语意表达:使震动;使激动;使心烦意乱If you are shaken up or shook up by an unpleasant experience, it makes you feel shocked and upset, and unable to think calmly or clearly.
指点迷津:shake up和shake都可以表示震惊,但是shake up程度更强烈。
句型操练:The jockey was shaken up when he was thrown twice from his horse yesterday...
昨天赛马骑师两次从马背上被摔下来,受惊了。
He was in the car when those people died. That really shook him up...
那些人死的时候他正在车里,当时他真是吓坏了。
句型出处:She's okay, I guess. The second bomb shook her up a bit.
我想她没事。就是被第二个炸弹吓到了。


语意表达:不参与…,不插手,置身于…之外stay out of
句型操练:Get and stay out of your comfort zone.
了解并远离自己的“舒适地带”。
For drivers who encounter a funeral procession, the national funeral directors association advice boils down to four simplewords: stay out of it.
关于在路上碰巧遇见殡葬车队的无关车辆,国家殡仪业者协会只归结为简单的几个字:离它们远点。
句型出处:Just stay out of the Capitol, all right?
离国会大厦远一点,好吧?

考考你:剧中lightman对前妻说了很多“别去什么咖啡店,超市什么的。离国会大厦远一点,好吧?”之类的话,可是归根到底只有一句:“我爱你”。难怪前妻会说“You always did have a funny way of saying I love you.”你知道怎么表达对别人的爱意吗?
You light up my life. 你照亮我的生命。
You mean the world to me. 你对我来说是最重要的。
My heart belongs to you. 我的心属于你。
You take my breath away. 你让我忘记呼吸。
一起来补充吗?


重点单词   查看全部解释    
encounter [in'kauntə]

想一想再看

n. 意外的相见,遭遇
v. 遇到,偶然碰到,

 
procession [prə'seʃən]

想一想再看

n. 队伍,行列
v. 列队行进

 
jockey ['dʒɔki]

想一想再看

vt. 驾驶;欺骗;移动 n. 驾驶员;操作工;赛马的骑

联想记忆
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,讨厌的

 
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。