重点单词:
1、raise
vt. 提高;筹集;养育;升起
vi. 上升
n. 高地;上升;加薪
Milton raised the glass to his lips.
米尔顿举起杯子放到嘴唇边。
2、assistant
n. 助手,助理,助教
adj. 辅助的,助理的;有帮助的
Kalan called his assistant, Hashim, to take over while he went out.
卡兰打电话给他的助理哈什姆以在他外出时接管。
3、career
n. 事业,职业;生涯
She is now concentrating on a career as a fashion designer.
她现在专注于时装设计这一行。
重点短语:
1、give up
放弃;交出
The Coast Guard had given up all hope of finding the two divers alive.
海岸警卫队已放弃了两名潜水员生还的全部希望。
2、pay for
赔偿;为…而付钱;为…付出代价
Of course, I'm quite willing to pay for the lost bike.
当然,遗失了自行车我愿意赔偿。
3、relate to
涉及,有关
How can others relate to you?
其他人和你相处的如何?
考考你(翻译):
1、他举起手来挥动。
2、售货员拿起书,核对了封底上的价格。
3、他的车猛地冲进了河里。
答案下期公布:
上期答案:
1、I could only wonder at how far this woman had come.
2、Doctors have temporarily removed about half of her skull to ease pressure.
3、Their behaviour was an insult to the people they represent.
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 绝配男女 > 正文
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
电影《绝配男女》第42期:为什么这么说?
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片。 -
电影《绝配男女》第41期:我爱的是别人
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片。 -
电影《绝配男女》第40期:我是认真的
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片。 -
电影《绝配男女》第39期:你不想得癌症吧?
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片。 -
电影《绝配男女》第38期:对不起,亲爱的
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片。