手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 人工智能 > 正文

影视精讲《人工智能》第25期:人们都有怜悯之心

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Ladies and gentlemen .boys and girls and children of all ages

各位先生女士.帅哥美女和小朋友们
What will they think of next? See here .A bitty-bot, a Tinkertoy .a living doll.
他们接下来还会做什么?请看.一个活生生的机器小玩偶
Of course, we all know why they made him.
我们都知道他的目的
To steal your hearts, to replace your children.
讨人类欢心,取代真的小孩
This is the latest iteration in a series of insults to human dignity..
这是对人类尊严的最大羞辱
and in their grand scheme to phase out all of God's little children
他们竟敢试着夺走上帝的小孩
Meet the next generation of child designed to do just that
这就是下一代的机器小孩
Do not be fooled.by the artistry of this creation
别被他骗了.虽然做得很精细
No doubt there was talent in the crafting of this simulator
能做得这么逼真很不简单
Yet with the very first strike you will see the big lie come apart before your very eyes!
但是只要把他拆毁.各位就会亲眼看到一个大谎言
Don't burn me! Don't burn me! I'm not Pinocchio! Don't make me die! I'm David! I'm David!I'm David!
别烧我,别烧我.我不是小木偶,别杀死我.我是大卫…我是大卫…
Mecha don't plead for their lives. Who is that? He looks like a boy.
机器人不会求饶,他是谁?他像是个小男孩
Built like a boy to disarm us.See how they try to imitate our emotions now?
那是为了欺骗我们.I'm David! 他们连人类情感都能模仿
Whatever performance this Sim puts on, remember: We are only demolishing artificiality!
不管他演得有多逼真: 记住我们毁灭的只是人造验品
Let he who is without Sim.cast the first stone
让那真正的人. 投出第一块石头吧...
He's just a boy. - Johnson, you're a monster!
他只是个孩子 -而你是个怪物
Let that boy go! Let him go!
放了这孩子
Get him out of there before they tear this place apart
赶快把他带走吧

重点单词   查看全部解释    
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
disarm [dis'ɑ:m]

想一想再看

v. 裁军,解除武装,缓和

联想记忆
verdict ['və:dikt]

想一想再看

n. 裁定,定论

联想记忆
plead [pli:d]

想一想再看

v. 辩护,恳求,提出借口

联想记忆
dignity ['digniti]

想一想再看

n. 尊严,高贵,端庄

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
jury ['dʒuəri]

想一想再看

n. 陪审团,评委会
adj. 临时用的

联想记忆
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆


关键字: 人工智能 人们 怜悯

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。