Inman:This doesn't come out right. If it were enough just to stand without the words.
英曼:不应该这个样子,就这么站着不要讲出那些话。
Ada:It is.It is.
艾达:是,好的。
Inman:You look.Look.Look at the sky now.What color is it?Or the way a hawk flies?Or you wake up and your ribs are bruised thinking so hard on somebody.What do you call that?
英曼:你看,看现在的天空,它是什么颜色?或者老鹰滑翔的样子?或者你醒来后你的心口因为太想念某个人而隐隐作痛,你把那叫做什么?