手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 精彩美剧对白 > 正文

经典台词回顾:午夜巴黎/情迷午夜巴黎 中英双语

来源:沪江 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hemingway:I believe that love that is true and real creates a respite from death.All cowardice comes from not loving,or not loving well,which is the same thing.And when the man who is brave and true looks Death squarely in the face like some thino-hunters I know,or Belmonte,who's truly brave.It is because they love with sufficient passion,to push death of their minds,until it returns,as it does,to all men.And then you must make really good loves again.
海明威:我相信真实单纯的爱情,能够产生一个纾解死亡的阶段,所有的懦弱都出自于没有爱或爱得不彻底,这两者一样,勇敢而真诚的人能够直面死神,就像我见过的一些犀牛猎手一样,或是像贝尔蒙蒂一样,具有真正的勇气。正是因为它们的爱拥有足够的激情,可以将死神从他们脑中驱逐,直至它的下一次回归,就像对我们所有人一样,到那时,你就必须再真正的做一次爱了。

重点单词   查看全部解释    
envious ['enviəs]

想一想再看

adj. 嫉妒的
adj. [古]好胜的,羡慕

联想记忆
sufficient [sə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 足够的,充分的

联想记忆
cowardice ['kauədis]

想一想再看

n. 懦弱

联想记忆
respite ['respit]

想一想再看

n. 暂缓,缓刑 vt. 延迟,推延

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。